Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-mitsubishi polyester film gmbh,
-mitsubishi polyester film gmbh,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
-mitsubishi chemicals, düsseldorf, nemčija
-mitsubishi chemicals, düsseldorf, niemcy
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
-mitsubishi polyester film gmbh, wiesbaden, nemčija,
-mitsubishi polyester film gmbh, wiesbaden, niemcy,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
podjetja watanabe, mitsubishi, hitachi, mornariški tehnični arzenal, nakajima, nippon in fuji so skupno zgradili 5770 letal.
pierwszą serię 60 samolotów wyprodukowało kawanishi, a dalszą produkcją zajęły się: yokosuka, watanabe, mitsubishi, hitachi, nakajima, nippon oraz fuji.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Škoda, opel, toyota, mitsubishi, nissan, renault in vw so prisotni na tem trgu, vendar dosegajo bolj omejene tržne deleže.
skoda, opel, toyota, mitsubishi, nissan, renault i vw są obecne na tym rynku, ale mają w nim mniejszy udział.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na razpis so se prijavila podjetja nakajima, mitsubishi in kawasaki z letali nakajima ki-27, mitsubishi ki-33 ter kawasaki ki-28.
w instytucie podany został próbom porównawczym z innymi podobnymi samolotami: kawasaki ki-28 i mitsubishi ki-33.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zahtevek so vložili naslednji proizvajalci skupnosti: dupont teijin films, mitsubishi polyester film gmbh, nuroll spa in toray plastics europe ("vložniki").
wniosek został złożony przez następujących producentów wspólnotowych: dupont teijin films, mitsubishi polyester film gmbh, nuroll spa i toray plastics ("wnioskodawcy").
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
za razvoj letala so ustanovili konzorcij namc, katerega člani so bili mitsubishi heavy industries, kawasaki heavy industries, fuji heavy industries, shin meiwa, showa aircraft industry company in japan aircraft industry company.
w skład konsorcjum wchodziło między innymi mitsubishi heavy industries, które zajmowało sie budową kadłuba i końcowym montażem samolotu, fuji heavy industries odpowiedzialne za bodowę ogona maszyny, shinmeiwa manufacturing - tylna część kadłuba, grupa sumitomo, showa corporation, kawasaki heavy industries i japan aircraft.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komisija je uradno obvestila vložnika, indijsko vlado ter družbe du pont tejin films, luksemburg, mitsubishi polyester film, nemčija, toray plastics europe, francija, in nurell, italija, ki predstavljajo večji delež proizvodnje folije iz pet unije (v nadaljnjem besedilu: industrija unije), o začetku preiskave v zvezi z delnim vmesnim pregledom.
o wszczęciu dochodzenia w ramach częściowego przeglądu okresowego komisja oficjalnie poinformowała wnioskodawcę, władze publiczne indii oraz przedsiębiorstwa du pont tejin films (luksemburg), mitsubishi polyester film (niemcy), toray plastics europe (francja) oraz nurell (włochy), reprezentujące większość produkcji folii pet w unii (zwane dalej „przemysłem unijnym”).
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: