Você procurou por: no le falles a tu pueblo presidente (Espanhol - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Albanian

Informações

Spanish

no le falles a tu pueblo presidente

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Albanês

Informações

Espanhol

no le falles a tu familia.

Albanês

mos zhgënje familjen tënde.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no le digas a tu mamá.

Albanês

me kusht që mos të tregosh mamit.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- no le digas a tu mamá.

Albanês

- po, absolutisht. do t'i tregoj nënës.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no le digas a tu padre.

Albanês

mos trego babait tënd.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no le digas a tu madre!

Albanês

mos ja thuaj mamasë!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- ¡no le contestes a tu tío!

Albanês

- mos i fol ashtu xhaxhait tënd!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sí. pero no le digas a tu mamá.

Albanês

po.por mose i thuaje mamit.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- no le hables así a tu madre.

Albanês

mos i fol ashtu nënës tënde!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no le hagas caso a tu papá. mírame.

Albanês

mos e dëgjo babanë tënd!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cásate con él y salva a tu pueblo.

Albanês

martohu me të dhe shpëtoje popullin tënd.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me encanta. no le digas a tu hermana.

Albanês

të dua shumë, por mos i trego motrës tënde për këtë.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lleva a tu pueblo a su nuevo hogar.

Albanês

Çoji njerëzit e tu në shtëpinë e tyre të re.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no le harías daño a tu madre ¿verdad?

Albanês

nuk do i bëje keq mamasë tënde,kështu?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por favor, no le digas retrasado a tu hermano.

Albanês

mos e quaj vëllain budalla.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lástima que no le pegaste tu talento a tu cuñado.

Albanês

sa keq që vetitë e tua nuk i ka edhe kunati yt.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

veo que no le cuentas todo a tu madre, ¿eh?

Albanês

ma merr mendja që ti nuk i thua nënës tënde çdo gjë, apo jo?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"tráela, y no le pasará nada a tu madre."

Albanês

do ti marrësh nëse nuk do që të pësojë ndonjë gjë mamaja jote.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no le das una croqueta a tu gata y la quieres más que a mí.

Albanês

e ke ushqyer macen tënde me një qofte, ti do më shumë atë se sa mua.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no le hemos disparado a tu hijastra, si es lo que te preocupa.

Albanês

nuk e kemi gjuajtur mbesën tënde, nëse kjo po ju intereson.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no le diste a tu amigo la píldora, ¿no es cierto?

Albanês

nuk ja dhe pilulën shokut tënd apo jo?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,859,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK