A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
apretón
greifen
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Él oprimió aquella manecita y se alegró como de algo muy importante del enérgico apretón con que ella le correspondió.
dann verließ sie das abteil mit dem raschen gange, der ihren ziemlich vollen körper mit so erstaunlicher leichtigkeit trug.
si la mano pudiera elegir, naturalmente adoptaría el ángulo de un apretón de manos cuando el brazo está doblado.
wenn ihre hand die wahl hätte, würde sie bei gebeugtem arm denselben neigungswinkel einnehmen wie beim händeschütteln.
se acepta el apretón de manos como saludo; recuerde que debe esperar a que el empresario extienda la mano primero.
ein händedruck ist zur begrüßung angemessen, warten sie unbedingt ab, dass der arbeitgeber ihnen die hand gibt.
un cómodo ratón láser inalámbrico que resulta tan natural como un apretón de manos, con un atractivo diseño contorneado y tamaño normal.
eine komfortable kabellose lasermaus, so natürlich wie ein händedruck, dank elegant geschwungener form und design in standardgröße.
hemos hecho caso a la naturaleza y creado ratones anatómicos e inclinados para que la mano adopte una posición más cómoda, como en el apretón de manos.
deshalb haben wir mäuse in handgerechter form entwickelt - für eine haltung so komfortabel wie beim händeschütteln.
vronsky se detuvo, le miró, le reconoció, y, avanzando unos pasos hacia él, le dio un fuerte apretón de manos con efusión.
wronski blieb stehen und blickte ihn an; sobald er ihn erkannt hatte, kam er ihm einige schritte entgegen und drückte ihm kräftig die hand.
kitty, ruborizándose de alegría, apretó durante largo rato la mano de su nueva amiga, quien no correspondió al apretón, dejando su mano inerte entre los dedos de kitty.
kitty war ganz rot geworden vor freude und drückte lange ihrer neuen freundin schweigend die hand, die jedoch den druck nicht erwiderte, sondern regungslos in der ihrigen lag.
cuando le oía hablar no podía sino accordarme de neville chamberlain en 1939, que repartía apretones de manos mientras que los fascistas invadían checoslovaquia y otros lugares.
dabei sollte es diesen durch geeignete instrumente ermöglicht werden, ebensolche verpflichtungen einzugehen wie in diesem Übereinkommen vor gesehen.