Você procurou por: atenernos (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

atenernos

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

deberíamos atenernos a ello.

Alemão

das ist mein vorschlag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora sabemos a que atenernos.

Alemão

jetzt haben wir also eine basis; aber worin besteht der nächste schritt?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debemos aceptarlas y atenernos a ellas.

Alemão

das bezeichnet man im handelsjargon als einen standstill.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso debemos atenernos a otros criterios.

Alemão

dieses bündnis hat für bangladesh eine fundamentale bedeutung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, debemos atenernos estrictamente al tratado.

Alemão

wir müssen uns allerdings strikt an den vertragstext halten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

opinábamos unánimamente que deberíamos atenernos a esta fecha.

Alemão

1. beziehungen zwischen der e wg und vietnam — mündliche anfragen (dok.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡ya no sabemos a qué atenernos con este invasor!

Alemão

wie also sollte man sich gegenüber diesem feind verhalten?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Ésta lo ha decidido así y cenemos que atenernos a ello.

Alemão

er hat das so beschlosssen, und dem haben wir uns anzuschließen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es algo que reconocemos, pero hemos de atenernos a lo hecho.

Alemão

die meisten, insbesondere zum beispiel im bereich des luftverkehrs, waren bereits im ewr-vertrag geregelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en una ley de patentes, te nemos que atenernos a su objeto.

Alemão

einer der punkte ist der aus schuß für ethik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto es lo que hemos acordado unánimemente y debemos también atenernos a ello.

Alemão

wir haben also die wahl, entweder ohne eine aussprache zu ekuador und peru abzustimmen, oder aber die aussprache durchzuführen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo que debe mos atenernos a la definición ya existente en la legislación de la comunidad.

Alemão

ich finde, wir sollten an der im gemeinschaftsrecht bereits festgelegten definition festhalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

considero que en este expediente debemos renunciar a factores ideológicos y atenernos a los hechos.

Alemão

(das parlament billigt beide vorschläge.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bangemann tales a las debemos atenernos todos aunque no estemos de acuerdo con su contenido.

Alemão

genau wie die kollegin jackson sehe auch ich die notwendigkeit, eine kurze, auf artikel 100 a beruhen de richtlinie über die beschaffenheit von natürlichen oder regionalen lebensmitteln zu verabschieden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, discutimos el tema con nuestros socios comerciales y sabemos más o menos a qué atenernos.

Alemão

wir sind mit unseren geschäftspartnern im gespräch, wir wissen einigermaßen genau, was auf uns zukommt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así pues, debemos atenernos, más que nunca, a los objetivos claramente establecidos en punta del este.

Alemão

wir brauchen diese agentur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en estos tres puntos, por consiguiente, no podemos atenernos a los dogmas, a la vacas sagradas.

Alemão

es stellt sich daher die frage, ob wir politisch in der lage sind, gegen die amerikanische politik vorzugehen oder nicht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo que ello constituye una laguna y que habrá que someter el problema a la comisión de reglamento para saber a qué atenernos en el futuro.

Alemão

deshalb ist es ganz undenkbar zu sagen, eine enthaltung sei eine ungültige stimme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con toda la comprensión para con las muchas personas que se ven afectadas por estas medidas, creo que debería mos atenernos a las realidades.

Alemão

bei allem verständnis für die vielen menschen, die hier betroffen sind, sollte man, glaube ich, doch auch auf dem boden der tatsachen bleiben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque tan to en el ámbito de la aviación civil como en otros ámbitos sea un plazo ambicioso, opinamos que debemos atenernos estrictamente a él.

Alemão

ich möchte sie bitten, die Änderungsanträge des ver kehrsausschusses zu unterstützen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,794,115 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK