Você procurou por: comercialice (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

comercialice

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

- que se comercialice por separado,

Alemão

- gesondert in verkehr gebracht wird und

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- que se comercialice por separado;

Alemão

- gesondert in verkehr gebracht wird,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el estado miembro en el que se comercialice el producto cosmético;

Alemão

den mitgliedstaat, in dem das kosmetische mittel bereitgestellt wird;

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el proyecto para explotarlas en los productos que comercialice en el futuro.

Alemão

während des betriebs zu wesentlich niedrigeren kosten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando se comercialice con el resguardo se debe considerar como un solo producto;

Alemão

wird die vorrichtung zusammen mit der schutzeinrichtung in verkehr gebracht, ist diese kombination als ein einziges erzeugnis anzusehen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta última indicación debe traducirse al idioma en el que se comercialice el producto.

Alemão

der letztgenannte hinweis ist in die sprache des landes zu übersetzen, in dem das erzeugnis verkauft wird.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ha permitido que harina de carne y hueso contaminada se comercialice libremente en toda europa.

Alemão

sie haben es an anderer stelle schon einmal ähnlich formuliert: es ist zu überlegen!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deberán darse valores relativos al estado miembro en que se comercialice la sustancia o el preparado.

Alemão

die werte müssen sich auf den mitgliedstaat beziehen, indem der stoff oder die zubereitung in verkehr gebracht wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) las normas establecidas en el estado miembro en el que el producto se comercialice;

Alemão

b) die normen des mitgliedstaats, in dem das produkt vermarktet wird,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el estado miembro en cuestión autorizará al proveedor a que comercialice las semillas, a no ser que:

Alemão

der betreffende mitgliedstaat ermächtigt den lieferanten, das saatgut in verkehr zu bringen, es sei denn,

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

se traducirá a la lengua o las lenguas requeridas por el estado miembro en el que se introduzca o se comercialice el producto.

Alemão

sie wird in die sprache bzw. sprachen übersetzt, die von dem mitgliedstaat vorgeschrieben wird/werden, in dem das produkt in verkehr gebracht wird bzw. auf dessen markt das produkt bereitgestellt wird.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los estados miembros velarán por que sólo se comercialice la leche de consumo tratada térmicamente si cumple los siguientes requisitos:

Alemão

die mitgliedstaaten sorgen dafür, daß wärmebehandelte konsummilch nur vermarktet wird, wenn sie folgenden anforderungen genügt:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

cualquier agente económico que comercialice bebidas espirituosas obtenidas de conformidad con el correspondiente pliego de condiciones podrá utilizar las indicaciones geográficas protegidas.

Alemão

geschützte geografische angaben dürfen von jedem marktteilnehmer verwendet werden, der eine spirituose vermarktet, die nach der entsprechenden produktspezifikation hergestellt wurde.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- las nuevas utilizaciones para las que se comercialice la sustancia, de las cuales sea razonable suponer que el notificante ya está enterado,

Alemão

- neuer verwendungszwecke, für die der stoff in den verkehr gebracht wird und von denen erwartet werden kann, daß sie ihm bekannt sind;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, la madera que se comercialice empaquetada deberá llevar la mención: «utilice guantes al manipular esta madera.

Alemão

darüber hinaus muss sämtliches in paketen in den verkehr gebrachtes holz die aufschrift tragen: „bei der handhabung des holzes handschuhe tragen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la posibilidad de un bajo riesgo de intususcepción después de la vacunación, que no puede descartarse, será objeto de un estrecho seguimiento después de que se comercialice la vacuna.

Alemão

die möglichkeit eines geringen risikos einer auf die impfung folgenden intussuszeption kann nicht ausgeschlossen werden; daher wird dieser aspekt nach dem inverkehrbringen des impfstoffs sehr genau überwacht werden.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

el tac debe garantizar que, en todos los estados miembros donde se comercialice raplixa, todos los profesionales sanitarios que puedan prescribir raplixa reciban el siguiente material educativo:

Alemão

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen hat dafür zu sorgen, dass alle vertreter der gesundheitsberufe, die raplixa anwenden sollen, in jedem mitgliedstaat, in dem raplixa in verkehr gebracht wird, folgende schulungsmaterialien erhalten:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

«distribuidor» toda persona física o jurídica de la cadena de suministro, distinta del fabricante o el importador, que comercialice un producto;

Alemão

„händler“ jede natürliche oder juristische person in der lieferkette, die ein produkt auf dem markt bereitstellt, mit ausnahme des herstellers oder des einführers;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(j) «estado miembro de acogida»: el estado miembro, distinto del estado miembro de origen, en el que un gestor de fese comercialice fese de conformidad con el presente reglamento.

Alemão

(j) „aufnahmemitgliedstaat“ den mitgliedstaat, der nicht herkunftsmitgliedstaat ist und in dem der eufsu-verwalter eufsu gemäß dieser verordnung vertreibt;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,462,590 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK