A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
namibia se ha quejado. mozambique tiene la impresión de que el acuerdo de pesca diezma demasiado las reservas en el sentido de la explotación abusiva.
namibia hat sich beklagt, mosambik hat das gefühl, daß das fischereiabkommen die bestände im sinne des raubbaus zu sehr dezimiert.
pero también queremos hacer saber al mundo que la ue no tolerará la pesca indnr, pues es una actividad delictiva que pone en peligro los medios de vida de las comunidades pesqueras y diezma las poblaciones de peces.
doch wir wollen der welt auch zeigen, dass die eu iuu-fischerei nicht tolerieren wird, denn das ist eine kriminelle tätigkeit, die die lebensgrundlage von fischereigemeinschaften gefährdet und fischbestände dezimiert.
la condena se basa en el monstruoso principio de la responsabilidad colectiva, que más hace pensar en una diezma indiscriminada —decidida por un consejo de guerra— que al respeto del estado de derecho.
ihre verurteilung stützt sich auf einen ungeheuerlichen grundsatz der kollektivschuld, die eher an eine wahllose ver nichtung - im stile eines kriegsgerichts - als an die wahrung des rechtsstaats denken läßt.