Você procurou por: el que no espabile (Espanhol - Alemão)

Espanhol

Tradutor

el que no espabile

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

el que no arriesga no gana.

Alemão

wer nicht wagt, der nicht gewinnt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que no avanza, retrocede.

Alemão

wer nicht voranschreitet, fällt zurück.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el que no se oirá vaniloquio.

Alemão

du hörst darin kein sinnloses gerede.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que no sabe nada debe creer todo.

Alemão

wer nichts weiß, muss alles glauben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que no quiera ir, que no vaya.

Alemão

wer nicht gehen will, braucht nicht zu gehen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

un tiempo en el que no le interrumpan.

Alemão

leichter, daran zu denken und eine zeit einzuplanen, in der sie nicht gestört werden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

«el que no previene, accidentes tiene»

Alemão

wer nicht vorbeugt, ist gefährdet

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que no valora la vida no la merece.

Alemão

wer das leben nicht schätzt, hat es nicht verdient.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que no está conmigo, está en mi contra.

Alemão

wer nicht für mich ist, ist gegen mich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y bienaventurado es el que no toma ofensa en mí

Alemão

und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que no aprecia la vida no se la merece.

Alemão

wer das leben nicht schätzt, der verdient es nicht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que no cree en los milagros no es un realista.

Alemão

wer nicht an wunder glaubt, ist kein realist.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2 semanas en el que no se le administrará la perfusión.

Alemão

danach werden sie eine zweiwöchige pause haben, in der sie keine infusion erhalten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- procedimiento en el que no se ha presentado ninguna oferta

Alemão

­ nach einem verfahren, bei dem kein angebot abgegeben wurde

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sistema de compensación multilateral en el que no existe una contrapartida

Alemão

multilaterales nettosystem ohne zentrale gegenpartei

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

es una locura el que no tengamos un plan a largo plazo.

Alemão

es ist völlig verrückt, daß wir keine langfristige planung haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el que lucha puede perder, el que no lucha ya perdió.

Alemão

wer kämpft, kann verlieren. wer nicht kämpft, hat schon verloren.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

2a tras un procedimiento en el que no se ha recibido ninguna oferta.

Alemão

2. im anschluß an ein verfahren, in dessen verlauf keine angebote abgegeben worden sind

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

4a después un procedimiento para el que no se ha presentado ninguna oferta.

Alemão

4. im anschluß an ein verfahren, in dessen verlauf keine angebote abgeben worden sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

es un producto final para el que no hay un lugar de almacenamiento definitivo.

Alemão

das ist ein enderzeugnis, für das es keinen lagerplatz gibt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,945,687,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK