Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aufgabe es ist , kreditinstitute zu beaufsichtigen und die
aufgabe es ist , kreditinstitute zu beaufsichtigen und die
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist leicht zu erkennen , dass die kosten dieses 300 euro auf 330 euro bzw .
es ist leicht zu erkennen , dass die kosten dieses 300 euro auf 330 euro bzw .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist ein ganz einfaches ding. y se puso a explicar la construcción de la máquina.
»o ja«, antwortete dieser, ein deutscher, in seiner muttersprache. »es ist eine ganz einfache sache ...« und er begann den bau der maschine zu erläutern.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist festzustellen, dass mit dem angemeldeten vorhaben zusätzliche kapazitäten im europäischen markt entstehen.
es ist festzustellen, dass mit dem angemeldeten vorhaben zusätzliche kapazitäten im europäischen markt entstehen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist unklar, ob das gerät im einklang mit nationalen rechtsvorschriften oder gemeinschaftsrechtsvorschriften über gesundheitsschutz und sicherheit steht.
observaciones no se indica con claridad si el dispositivo cumple alguna normativa nacional o comunitaria en materia de sanidad y seguridad.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das lehrmaterial besteht aus einem achtminütigen zeichentrickfilm, einem informationsheft für schüler sowie einem lehrerheft. es ist in allen amtssprachen der europäischen union erhältlich und kann auf der website der ezb abgerufen werden.
el material informativo, disponible en todas las lenguas oficiales de la unión europea, consta de una película de dibujos animados de ocho minutos, un folleto para los alumnos y un libro para el profesor, y puede consultarse en la dirección del bce en internet.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es ist der kommission ebenso wenig klar, ob diese etwaigen zuschüsse in den anwendungsbereich der verordnung (eg) nr. 69/2001 vom 12.
es ist der kommission ebenso wenig klar, ob diese etwaigen zuschüsse in den anwendungsbereich der verordnung (eg) nr. 69/2001 vom 12. januar 2001 über die anwendung der artikel 87 und 88 eg-vertrag auf "de-minimis"-beihilfen [12] fallen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(25) wie oben zitiert, sind beihilfen für den schiffbau auf investitionen in die sanierung und modernisierung bestehender werften beschränkt, deren ziel es ist, die produktivität vorhandener anlagen zu erhöhen.
(25) wie oben zitiert, sind beihilfen für den schiffbau auf investitionen in die sanierung und modernisierung bestehender werften beschränkt, deren ziel es ist, die produktivität vorhandener anlagen zu erhöhen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hat bedenken, dass sich daraus unverhältnismäßige vorteile für die unternehmen des konsortiums verglichen mit anderen pipelinenutzern ergeben könnten und es ist nicht klar, inwieweit solche unverhältnismäßigen vorteile durch "swapping" verringert würden.
die kommission hat bedenken, dass sich daraus unverhältnismäßige vorteile für die unternehmen des konsortiums verglichen mit anderen pipelinenutzern ergeben könnten und es ist nicht klar, inwieweit solche unverhältnismäßigen vorteile durch "swapping" verringert würden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.