Você procurou por: fermentos (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

fermentos

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

fermentos lácticos

Alemão

milchsäurebakterienkultur

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

fermentos para pastas

Alemão

teigfermente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

fermentos para uso farmacéutico

Alemão

fermente für pharmazeutische zwecke

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

fermentos transportadores de oxígeno

Alemão

atmungsfermente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

fermentos lácticos para uso farmacéutico

Alemão

milchfermente für medizinische zwecke

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

fermentos acéticos para la fabricación del vinagre

Alemão

essigsaeurebakterien

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los fermentos de siembra directa sólo pueden utilizarse como complemento.

Alemão

die verwendung von direkt einzuimpfenden bakterien ist nur zur unterstützung zugelassen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

hay que encontrar una solución para otros productos, como los fermentos.

Alemão

zudem sollte auch für andere produkte wie starterkulturen eine lösung gefunden werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

como la leche es líquida hay que añadirle cuajo y fermentos lácticos para solidificarla. carla.

Alemão

da die milch flüssig ist, muss sie dickgelegt werden. das geschieht mit hilfe von lab und milchfermenten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

se produce con leche sin pasteurizar y exclusivamente a base de levaduras lácticas naturales o fermentos autorizados.

Alemão

montasio-käse wird aus rohmilch hergestellt. es werden nur natürliche fermentzusätze oder zugelassene enzyme verwendet;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los fermentos lácticos (bacterias o levaduras) son los causantes del olor particular de los quesos.

Alemão

milchfermente (bakterien oder hefen) geben dem käse sein typisches aroma.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

entre los microorganismos se incluyen las bacterias, fermentos, mohos, esporas y otros organismos afines.

Alemão

zu den mikroorganismen zählen bakterien, hefepilze, schimmelpil­ze, sporen und andere verwandte organismen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

se le añaden fermentos y coagulante. cuando alcanza la consistencia deseada, el cuajo se corta con un cuchillo.

Alemão

die entstandene gallerte wird bei geeigneter festigkeit mit einem schneidewerkzeug zerkleinert, weitere arbeitsschritte beim käsebruch sind sodann rühren, ablassen der molke und erhitzung.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

d vayamos ahora a la accesibilidad del pro yecto europeo y a su inteligibilidad, que constituyen los fermentos de una auténtica ciudadanía europea.

Alemão

sicher, wenn ein so umfassendes vorhaben verständlich bleiben soll, müssen prioritäten gesetzt werden, muß zwischen wichtigem und unwichtigem unterschieden werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

directamente por destilación, con graduación inferior a 80° y con preservación de las características organolépticas de los fermentos de base:

Alemão

alle direkt durch destillation gewonnenen alkoholischen erzeug­nisse mit einem alkohol­gehalt bis 80°, wobei die organoleptischen eigenschaften der ausgangs­gärprodukte erhalten bleiben:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

se clasifica en la presente subpartida el yogur preparado que después de la fermentación se haya sometido a un tratamiento térmico que entrañe la desaparición casi total de la actividad de los fermentos.

Alemão

hierher gehört auch zubereitetes joghurt, das nach der fermentation einer thermischen behandlung unterworfen wurde, wodurch die joghurtbakterien praktisch vollständig abgetötet worden sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

les respondo que los fermentos del separatismo se hallan en la represión cultural y lingüístico que ejerce el grupo dominante que dirige el estado, y no en quienes sufren esta represión.

Alemão

dies gilt auch in bezug auf südafrika, auf das frau cassanmagnago zu recht aufmerksam gemacht hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

estos nuevos derechos políticos, fermentos de disolución del estado y de la nación, están reforzados por la promoción de las culturas de origen, lo que es contrario a una integración progresiva.

Alemão

b3-929/92 und b3-939/93 durch einen neuen text ersetzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en efecto, en esta región es imposible, si no se dispone de medios técnicos específicos, enfriar la leche y después mantenerla a baja temperatura para que actúen los fermentos lácticos sin que la leche se agríe.

Alemão

in dieser region ist es ohne besondere technische mittel nicht möglich, die milch zu kühlen und anschließend bei niedriger temperatur aufzubewahren, um die milchfermente zur wirkung kommen zu lassen, ohne dass die milch sauer wird.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

de este modo comenzaron a utilizarse los fermentos lácticos (ricos en cocos y pobres en bacilos), procedentes de la leche de la zona de producción, práctica que posteriormente se ha extendido.

Alemão

aus diesem grund wurde begonnen, milchfermente (die reich an kokken sind, aber nur wenige stäbchenbakterien enthalten) aus der milch des produktionsgebiets zu verwenden. diese praxis fand weite verbreitung.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,783,801,681 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK