Você procurou por: grosera (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

grosera

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

separación grosera

Alemão

grober schnitt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

no quiero ser grosera.

Alemão

ich möchte nicht unhöflich sein.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

Él es una persona grosera.

Alemão

er ist ein unhöflicher mensch.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

molturación grosera de los granos

Alemão

grobes mahlen der koerner

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en la práctica, se trata de una simplificación grosera.

Alemão

das beruht auf der annahme, daß arbeit nehmer auf beide abzugsarten auf die gleiche weise reagieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

grava grosera de un segundo pisode filtros verticales.

Alemão

grobkies einer ersten stufemit vertikal durchströmten filter; einer zweiten stufemit vertikal durchströmten filter..

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

no existe una forma más grosera de pisotear el derecho del parlamento.

Alemão

dieses problem besteht inzwischen nicht mehr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

algunos nos ayudarán para evitar a sus amigos una falta política grosera.

Alemão

einige werden uns helfen, um zu vermeiden, daß ihre freunde einen großen politischen fehler begehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

sin embargo, como no le gustaba ser grosera, lo soportó lo mejor que pudo.

Alemão

da sie aber nicht gern unhöflich sein wollte, so ertrug sie es, so gut sie konnte.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en segundo lugar, proporciona datos a escala demasiado grosera a efectos de protección del medio ambiente.

Alemão

zweitens ist der maßstab für umweltschutzzwecke zu grob.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

¿me encontrará usted grosera si le pregunto, a mi vez, si tiene usted algo de filántropo?

Alemão

vielleicht halten sie mich für ungezogen, wenn ich sie als erwiderung frage, ob sie ein philanthrop sind?«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

ese tipo de grosera insensibilidad me parece totalmente consternadora por parte de un partido que gobierna en malta y está intentando conseguir la adhesión de su país a la unión europea.

Alemão

darin bin ich einer meinung mit ihnen, aber zu einem bestimmten thema kann man mindestens drei oder vier juristische lösungen vorbringen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

afirmaba que el personal de la oficina y en particular el director del departamento de documentación se habían conducido de manera grosera y se habían negado a facilitar información a estudiantes investigadores.

Alemão

gemäß dem anhang des beschlusses beträgt jedoch die kürzeste studienzeit 3 jahre, und das ziel besteht darin, den unterschied zwischen dem kürzesten und dem längsten hochschulstudium auf 2 jahre zu reduzieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

con la tenaz lujuria suicida que los europeos occidentales manifiestan en tantos terrenos, se sigue con el kurieren am sympton, y en el plano moral se procede de la forma más grosera.

Alemão

ich habe mit dem rat vereinbart, daß für vorschläge, für die keine ausschüsse erforderlich sind und die dennoch wichtige fragen betreffen, die teilnahme von vertretern der regierungen für technische fragen möglich sein sollten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

difieren, sin embargo, en intensidad y cualidad por la ideología grosera del régimen dictatorial que gobernó el país durante cincuenta años, así como por el aislamiento autárquico al que fue relegada albania.

Alemão

sie sind jedoch viel ausgeprägter und tiefgreifender wegen der ideologischen starrheit des diktatorischen regimes, das in diesem land über fünf jahrzehnte geherrscht hat, sowie auch wegen der isolatorischen autarkie, zu der albanien verdammt worden war.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

se encontraban en operación muchos procesos antiguos, en parte obsoletos, junto con variantes de nuevo desarrollo de técnicas de reciente concepción. el carbón todavía era vendido sin ninguna clase de preparación, si se exceptúa el cribado y una clasificación manual grosera.

Alemão

es waren noch viele alte, z.t. überholte verfahren neben zahlreichen neu entwickelten varianten jüngerertechnologie im einsatz gewesen.teilweise war die kohle auch noch, abgesehen von sie bung und grober manueller sortierung, unaufbereitet verkauft worden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

retraso en desarrollo motor grosero

Alemão

grobmotorik verzoegert

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,746,402,117 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK