Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ese tipo de grosera insensibilidad me parece totalmente consternadora por parte de un partido que gobierna en malta y está intentando conseguir la adhesión de su país a la unión europea.
darin bin ich einer meinung mit ihnen, aber zu einem bestimmten thema kann man mindestens drei oder vier juristische lösungen vorbringen.
afirmaba que el personal de la oficina y en particular el director del departamento de documentación se habían conducido de manera grosera y se habían negado a facilitar información a estudiantes investigadores.
gemäß dem anhang des beschlusses beträgt jedoch die kürzeste studienzeit 3 jahre, und das ziel besteht darin, den unterschied zwischen dem kürzesten und dem längsten hochschulstudium auf 2 jahre zu reduzieren.
con la tenaz lujuria suicida que los europeos occidentales manifiestan en tantos terrenos, se sigue con el kurieren am sympton, y en el plano moral se procede de la forma más grosera.
ich habe mit dem rat vereinbart, daß für vorschläge, für die keine ausschüsse erforderlich sind und die dennoch wichtige fragen betreffen, die teilnahme von vertretern der regierungen für technische fragen möglich sein sollten.
difieren, sin embargo, en intensidad y cualidad por la ideología grosera del régimen dictatorial que gobernó el país durante cincuenta años, así como por el aislamiento autárquico al que fue relegada albania.
sie sind jedoch viel ausgeprägter und tiefgreifender wegen der ideologischen starrheit des diktatorischen regimes, das in diesem land über fünf jahrzehnte geherrscht hat, sowie auch wegen der isolatorischen autarkie, zu der albanien verdammt worden war.
se encontraban en operación muchos procesos antiguos, en parte obsoletos, junto con variantes de nuevo desarrollo de técnicas de reciente concepción. el carbón todavía era vendido sin ninguna clase de preparación, si se exceptúa el cribado y una clasificación manual grosera.
es waren noch viele alte, z.t. überholte verfahren neben zahlreichen neu entwickelten varianten jüngerertechnologie im einsatz gewesen.teilweise war die kohle auch noch, abgesehen von sie bung und grober manueller sortierung, unaufbereitet verkauft worden.