Você procurou por: hazme (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

¡hazme volver!

Alemão

schicke mich zurück,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por favor, hazme una taza de café.

Alemão

bitte mach mir doch eine tasse kaffee.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hazme saber si necesito hacer cambios.

Alemão

lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hazme saber cuando vayas a tener tiempo.

Alemão

wenn du zeit haben wirst, lasse es mich wissen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por favor, hazme saber cuándo vendrás a osaka.

Alemão

lass mich bitte wissen, wann du nach osaka kommst.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el blogger chilakil de hazme el chingado favor lo explicó:

Alemão

wir wählen den echten wechsel.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡hamán! ¡cuéceme unos ladrillos y hazme una torre!

Alemão

also haman behandle meinetwegen die erde mit feuer und lasse für mich einen turm errichten!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hazme oír gozo y alegría, y se regocijarán estos huesos que has quebrantado

Alemão

laß mich hören freude und wonne, daß die gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

diré a dios: no me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo

Alemão

und zu gott sagen: verdamme mich nicht! laß mich wissen, warum du mit mir haderst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y di: «¡señor! ¡hazme entrar bien, hazme salir bien!

Alemão

und sprich: "o mein herr, laß meinen eingang einen guten eingang sein und laß meinen ausgang einen guten ausgang sein.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

¿cuántas son mis faltas o mis pecados? hazme entender mi rebelión y mi pecado

Alemão

wie viel ist meiner missetaten und sünden? laß mich wissen meine Übertretung und sünde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

–hazme el favor de no replicar y obedece a lo que te digo –repuso levin.

Alemão

»bitte, rede nicht erst, sondern tu, was dir gesagt wird«, entgegnete ljewin.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hazme saber, oh jehovah, mi final, y cuál sea la medida de mis días. sepa yo cuán pasajero soy

Alemão

aber, herr, lehre mich doch, daß es ein ende mit mir haben muß und mein leben ein ziel hat und ich davon muß.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el estribillo transmite su exasperación y reclama: «basta de predicar, hazme bailar un poco».

Alemão

der refrain drückt eine starke verbitterung aus und verlangt: “hört auf zu predigen, kommt, lasst mich etwas tanzen.”

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sólo pude forzar una sonrisa y decir, "por favor hazme saber si hay algo con lo que pueda yo ayudarte."

Alemão

alles, was ich tun konnte, war, ein lächeln zu erzwingen und antworten, „sag mir bitte bescheid, wenn ich dir mit etwas helfen kann“.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

¡hazme entrar bien, hazme salir bien! ¡concédeme, de ti, una autoridad que me auxilie!»

Alemão

lasse mich in einen eingang der wahrhaftigkeit eintreten, und lasse mich aus einem ausgang der wahrhaftigkeit austreten, und gewähre mir von dir aus eine beistehende bestätigung."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

oh señor, para tales cosas se vive; y en todas ellas está la vida de mi espíritu. ¡oh, fortaléceme y hazme vivir

Alemão

herr, davon lebt man, und das leben meines geistes steht ganz darin; denn du ließest mich wieder stark werden und machtest mich leben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando, al fin, viene la muerte a uno de ellos, dice: «¡señor! ¡hazme volver!

Alemão

wenn dann der tod an einen von ihnen herantritt, sagt er: "mein herr, bringe mich zurück

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

-ven, ven conmigo -y rozando mis mejillas con las suyas y hablándome al oído, murmuró-: hazme feliz y yo te haré feliz a ti.

Alemão

»kommen sie zu mir – kommen sie für zeit und ewigkeit zu mir,« sagte er und fügte in seinem innigsten tone hinzu, indem er seine wange an die meine legte und mir ins ohr flüsterte: »mach du mein glück – ich werde das deine machen.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ella respondió: --hazme un favor: ya que me has dado tierra en el néguev, dame también fuentes de aguas. entonces él le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo

Alemão

sie sprach: gib mir einen segen! denn du hast mir ein mittagsland gegeben; gib mir auch wasserquellen! da gab er ihr die quellen von oben und unten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,906,797,445 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK