Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Últimas vistas usadas (inversamente)
zuletzt verwendete ansichten (umgekehrt)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cambio, la captación ósea resultó inversamente proporcional a la radiactividad plasmática a los 30 minutos.
im gegensatz dazu war die skelettanreicherung nach 30 minuten umgekehrt proportional zur radioaktivität im plasma.
con este fin se ponderaron los centros de modo que la probabilidad de que fuesen seleccionadosera inversamente proporcional a su tamaño.
dennoch sind bei der altersverteilung der studierenden große unterschiede in europa zu verzeichnen und das medianalter der studierenden reicht von 19,9 jahren in belgien bis 24,9 jahre in dänemark.
así pues, hay mayor dispersión en verano que en invierno. las concentraciones son inversamente proporcionales a la capa mezclada.
daß sich die vom menschen verursachten emissionen über eine fläche von 5 bis 10 % der gesamtfläche des globus ausbreiten und vor allem in ländern mit hohen bip auftreten.
así, el indicador sobre legislación de protección del empleo de la ocde está relacionado inversamente con el aumento de la inversión real.
so verhält sich der oecd-indikator für die kündigungsvorschriften tatsächlich umgekehrt proportional zum realen investitionswachstum.
inversamente, el coeficiente regional de desventaja resultante del análisis se reduce si el beneficiario agrava potencialmente el problema de exceso de capacidad del sector.
demgegenüber verringert sich die kennziffer für den regionalen kostennachteil, falls der beihilfeempfänger das problem der überschüssigen kapazitäten der kfz-industrie potenziell verschärft.
« cuadro 8 recortes de valoración para activos de garantía negociables con tipo de interés referenciado inversamente incluidos en las categorías i a iv cupón con tipo de interés referenciado inversamente
„tabelle 8 höhe der bewertungsabschläge für notenbankfähige marktfähige inverse floater der kategorien i bis iv bonität restlaufzeit( jahre) inverse floater
inversamente, eldesempleo, la exclusión social y la pobreza tiendena ir asociados a una formación escasa y a empleosno cualificados, con baja remuneración y nopermanentes.
umge-kehrt besteht ein eindeutiger zusammenhang zwischen arbeitslosigkeit, sozialer ausgrenzung und armut einerseits und mangelnder allgemeinbildung und geringer qualifizierung, geringer bezahlung und nicht dauerhaften arbeitsplätzen andererseits.
de esta forma, los recursos se asignarán según las prioridades, e, inversamente, las decisiones sobre las prioridades estarán plenamente informadas por las necesidades de recursos.
so kann sichergestellt werden, daß für politische prioritäten die notwendigen ressourcen bereitgestellt werden und umgekehrt bei entscheidungen über politische prioritäten der ressourcenbedarf in vollem umfang berücksichtigt werden kann.
se comprobará si la carne seleccionada que se encuentra en el lugar de almacenamiento figura registrada en la base de datos e, inversamente, si la carne registrada en la base de datos se encuentra en el lugar de almacenamiento.
kontrolliert wird an dem lagerort ausgewähltes fleisch, das in der datenbank auffindbar sein muss, und umgekehrt in der datenbank eingetragenes fleisch, das am lagerort lokalisierbar sein muss.
estudios transversales muestran que existe une relación inversamente proporcional entre, por una parte, el peso y, por otra, la autoestima y la imagen corporal, especialmente entre los adolescentes.
querschnittstudien legen ein umgekehrtes verhältnis zwischen gewicht einerseits und selbstbewusstsein und körpergefühl andererseits nahe, insbesondere bei heranwachsenden.