Você procurou por: invocar (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

invocar

Alemão

apostrophe

Última atualização: 2012-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

invocar acción

Alemão

aktion aufrufen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

invocar el manejador

Alemão

programm aufrufen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

invocar programa externo

Alemão

externes programm starten

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

invocar la confianza legítima

Alemão

das prinzip des vertrauenschutzes berufen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

invocar la terminación de código

Alemão

codevervollständigung aufrufen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

error al invocar kmail @info

Alemão

fehler beim aufruf von kmail @info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

invocar una resolución ante cualquier interesado

Alemão

eine gerichtliche entscheidung gegenüber jedem beteiligten geltend machen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

así pues, podían invocar un derecho en

Alemão

da der gerichtshof im urteil vom 25. juli 2002 in der rechtssache c-50/00 p (unión de pequeños agricultores/rat, slg.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

invocar la caducidad de una marca comunitaria

Alemão

den verfall einer gemeinschaftsmarke geltend machen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

no cabe invocar en este caso circunstancias excepcionales.

Alemão

auf außergewöhnliche umstände kann man sich in diesem stadium nicht mehr berufen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

pero, si sufre un mal, no para de invocar.

Alemão

und wenn das böse ihn berührt, ergeht er sich in ausführlichem beten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

invocar manualmente la acción en el portapapeles actual

Alemão

aktionen der aktuellen zwischenablage manuell aufrufen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

interesado o sus derechohabientes pueden invocar sus derechos.

Alemão

anerkennung als politische flüchtlinge wurde abgelehnt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

invocar el principio de protección de la confianza legítima

Alemão

den vertrauensschutz beanspruchen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la posibilidad de invocar la primera directiva sobre sociedades

Alemão

die berufung auf die erste richtlinie

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

& khelpcenter; se puede invocar de diferentes modos:

Alemão

das & khelpcenter-de; kann auf mehrere arten aufgerufen werden:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

crean en pro de los individuos derechos que pueden invocar ante

Alemão

2") diese meinung untermauert auch die ausführungen zur frage der Übernahme der richtlinien in das

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el estado miembro puede invocar un interés nacional imperioso.

Alemão

der mitgliedstaat könne sich insoweit auf ein zwingendes nationales interesse berufen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

de lo contrario me gustaría invocar el apartado 2 del artículo 40.

Alemão

hier spreche ich die Änderungsanträge nrn. 2,8, 14, 17, 26, 27, 31, 49, 51, 52, 55, 71 und 72 an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,085,352 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK