Você procurou por: invoque (Espanhol - Alemão)

Espanhol

Tradutor

invoque

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

que se invoque

Alemão

davon eingefordert

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se invoque como prueba;

Alemão

die informationen dienen als beweismittel;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estado miembro invoque este compromiso, el

Alemão

rat einen vorschlag der

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a ) capital suscrito no desembolsado que se invoque

Alemão

a. ausstehende einlagen auf das gezeichnete kapital davon eingefordert

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque todo aquel que invoque el nombre del señor será salvo

Alemão

denn "wer den namen des herrn wird anrufen, soll selig werden."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

y sucederá que todo aquel que invoque el nombre del señor será salvo

Alemão

und soll geschehen, wer den namen des herrn anrufen wird, der soll selig werden."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no se atisba, pues, ninguna razón para que gsk invoque la carga en su defensa.

Alemão

folglich ist kein grund dafür erkennbar, dass gsk sich zu ihrer verteidigung auf diese verpflichtung beruft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el certificado es necesario para que la persona en peligro invoque la medida de protección en otro estado miembro.

Alemão

die gefährdete person benötigt eine bescheinigung, um die schutzmaßnahme in einem anderen mitgliedstaat geltend machen zu können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- se invoque la cancelación de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 7.".

Alemão

- dass die mittel gemäß artikel 7 absatz 3 freigegeben werden."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en esas circunstancias será evidentemente cada vez más difícil que un estado miembro invoque por su cuenta el derecho a la autodeterminación unilateral.

Alemão

angesichts sol­cher entwicklungen wird es für einen einzelnen mitgliedstaat offenkundig zu­nehmend schwieriger, einseitige selbstbestimmung zu beanspruchen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sobre las cuestiones cuarta y quinta: la posibilidad de que un particular invoque las disposiciones de la directiva 85/337

Alemão

zu der zeit, die zwischen dem bescheid über die festlegung neuer auflagen und dem antrag von frau wells auf gewährung von rechtsschutz verstrichen ist

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

3 . en caso de fuerza mayor , el organismo de intervención determinará las medidas que considere necesarias en razón de la circunstancia que se invoque .

Alemão

(3) im falle höherer gewalt bestimmt die interventionsstelle die maßnahmen, die sie angesichts des geltend gemachten umstands für notwendig hält.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2. en caso de fuerza mayor, el organismo de intervención determinará las medidas que estime necesarias en razón de la circunstancia que invoque el adjudicatario.

Alemão

(2) im falle höherer gewalt bestimmt die interventionsstelle die maßnahmen, die sie angesichts des durch den zuschlagsempfänger geltend gemachten umstands für notwendig hält.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) aplicación incorrecta de las normas contempladas en el artículo 5, en la medida en que se invoque que se han aplicado dichas normas;

Alemão

b) eine unzulängliche anwendung der normen gemäß artikel 5, sofern die anwendung dieser normen behauptet wird,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

digo francamente al presidente cot. por el que siento mucha estima: «no invoque las enmiendas y el perfeccionamiento del texto».

Alemão

am 8. juli verlangen unsere kollegen von der sozialistischen fraktion die vertagung auf die nächste sitzungsperiode.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- la homologación nacional, salvo cuando se invoque lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 8 de la directiva 70/156/cee,

Alemão

- die betriebserlaubnis mit nationaler geltung, soweit nicht artikel 8 absatz 2 der richtlinie 70/156/ewg geltend gemacht wird,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- la homologación de alcance nacional, salvo que se invoque lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 8 de la directiva 70/156/cee,

Alemão

- die betriebserlaubnis mit nationaler geltung, soweit nicht artikel 8 absatz 2 der richtlinie 70/156/ewg geltend gemacht wird,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- la homologación cee de tipo de acuerdo con el apartado 1 del artículo 4 de la directiva 70/156/cee, o - la homologación nacional de tipo, salvo que se invoque el apartado 2 del artículo 8 de la directiva 70/156/cee,

Alemão

- die betriebserlaubnis mit nationaler geltung, soweit nicht artikel 8 absatz 2 der richtlinie 70/156/ewg geltend gemacht wurde,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,946,823,192 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK