A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
litispendencia
rechtshängigkeit
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
litispendencia y conexidad
rechtshängigkeit und im zusammenhang stehende verfahren
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
artículo 14 - litispendencia
artikel 14 – rechtshängigkeit
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
litispendencia y acciones relacionadas
rechtshängigkeit und im zusammenhang stehende verfahren
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elección de foro y litispendencia.
gerichtsstand und rechtshängigkeit.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es importante mantener un mecanismo claro y eficaz para resolver los casos de litispendencia y conexidad.
außerdem bedarf es eines eindeutigen und wirksamen mechanismus, um fragen der rechtshängigkeit und konnexität von verfahren zu lösen.
aplicar en tal situación la regla relativa a la litispendencia no sería acorde con el imperativo de una buena administración de justicia.
es entspräche nicht dem gebot einer geordneten rechtspflege, wenn in einem solchen fall die regel der rechtshängigkeit angewandt würde.
según reiterada jurisprudencia, los conceptos que utiliza el artículo 21 del convenio para determinar una situación de litispendencia deben considerarse autónomos.
nach ständiger rechtsprechung müssen die in artikel 21 des Übereinkommens zur umschreibung der rechtshängigkeit verwendeten begriffe als autonom verstanden werden.
la propuesta busca mejorar la regla general de litispendencia fijando un plazo en el cual el tribunal ante el que se interpuso la primera demanda debe pronunciarse sobre su competencia.
so soll die allgemeine vorschrift zur rechtshängigkeit dadurch verbessert werden, dass dem zuerst angerufenen gericht eine frist für die feststellung seiner zuständigkeit vorgegeben wird.
en este nuevo apartado se determina la fecha en la que se considera que un órgano jurisdiccional conoce de un litigio a los efectos de la aplicación de las reglas sobre litispendencia.
dieser neue absatz bestimmt den zeitpunkt, zu dem ein gericht zum zwecke der anwendung der bestimmungen über die rechtshängigkeit als angerufen gilt.
basch solicitó además al landesgericht la suspensión del procedimiento por litispendencia, en virtud del artículo 21, o por conexidad, en virtud del artículo 22 del convenio.
außerdem beantragte die beklagte beim landesgericht, das verfahren wegen rechtshängigkeit nach artikel 21 oder wegen rechtlichen zusammenhangs nach artikel 22 des Übereinkommens auszusetzen.
ahora bien, no es el tribunal de justicia, sino el órgano judicial nacional competente quien debe decidir si, en el caso de autos, ello da lugar a litispendencia.
ob darin ein prozesshindernis für das vorliegende verfahren wegen anderweitiger rechtshängigkeit liegt, kann jedoch nicht der gerichtshof, sondern nur das zuständige innerstaatliche gericht entscheiden.
ahora bien, el procedimiento comunitario en el que se basa la excepción de litispendencia puede estar pendiente tanto ante la comisión como ante el 'tribunal de justicia o el de primera instancia.
das verfahren, auf das sich die einrede der rechtsanhängigkeit stützt, kann entweder bei der kommission oder bei den eg-gerichten (eug und eugh) anhängig sein.