Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lo siento mucho.
es tut mir schrecklich leid!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
–pues lo siento mucho.
»das wäre sehr schade«, erwiderte er.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces lo siento mucho.
dies ist ein unerwünschter zustand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo siento mucho, pero no puedo.
ich bedaure sehr, aber ich kann nicht.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
–no tengo tiempo. lo siento mucho...
»ich bin sehr eilig.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo siento mucho, pero es así de sencillo.
ich bedauere dies, aber so einfach ist das.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo siento mucho: no puedo soportar más eso.
es tut mir leid, aber das kann ich nicht mehr ertragen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo siento mucho pero vamos a proceder a la votación.
ich bedaure sehr, aber wir kommen nun zur abstimmung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo siento mucho, pero no voy a aceptar discutir este tema.
es tut mir leid, aber ich kann dies nicht zur diskussion stellen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pfeiffer. — (de) lo siento mucho, desconozco esa carta.
mouchel (rde), berichterstatter. - (fr) herr präsident!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente. — lo siento mucho, pero el debate se ha cerrado.
darüber hinaus wurde ein ganz wichtiger abrüstungsvertrag für chemische waffen geschlossen, der noch jüngeren datums ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente. — lo siento mucho, pero no he recibido notificación alguna.
es wird unterschieden in ausländer erster und zweiter klasse, erster und zweiter kategorie, erster und zweiter güte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente. - lo siento mucho señora diputada, no puede usted continuar.
der präsident. — ich bedaure sehr, aber ich muß sie unterbrechen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así lo dice el reglamento y lo siento mucho porque el reglamento no lo he hecho yo.
es gibt nämlich zur zeit kein land, das der artig hohe werte akzeptiert!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo siento mucho, señora malone, le garantizo que de mi parte, no se trataba de una discriminación sexista.
mir wurde gesagt, daß die devisenhändler 25-jährige für die ausbildung zum währungsspekulanten einstellen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente. — lo siento mucho, pero ya hemos tratado de este asunto tres veces.
der präsident. ich bedaure, aber wir haben über dieses problem bereits dreimal gesprochen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente. — lo siento mucho, pero no puedo hacer repetir una votación ya efectuada.
ihre arbeit gehört zum besten, was die entwicklungshilfe der gemeinschaft vorzuweisen hat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente. — señora de march, lo siento mucho ; he interrumpido al sr. borgo.
was wir jedoch feststellen, beunruhigt uns.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente. — señor wolf, lo siento mucho, pero no podemos hacer la exegesis del texto.
die präsidentin. — es tut mir leid, herr wolf, aber wir können hier keine exegese des textes betreiben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, nos damos cuenta de que el parlamento europeo aprueba el malthusianismo de la comisión. lo siento mucho.
graefe zu baringdorf (v). - herr präsident, wir haben uns heute einer pflichtübung unterzogen, die gleich zweifach überflüssig ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: