Você procurou por: mi luz de la sol (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

mi luz de la sol

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

luz de la plataforma

Alemão

plattformhöhe

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

luz de día

Alemão

tageslicht

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

luz de carretera

Alemão

«scheinwerfer für fernlicht»

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la vi allí, a la luz de la luna.

Alemão

ich sah sie dort im mondlicht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

luz de seguridad de la escalera mecánica

Alemão

warnlicht der drehleiter

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la luz de la luna inundaba la habitación.

Alemão

mondlicht flutete den raum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la luz de la luna brilla en la altura.

Alemão

in der höhe scheint das mondlicht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

cambiar la legislación a la luz de la experiencia

Alemão

Änderungen von vorschriften aufgrund gewonnener erfahrungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

pantalla de la luz de situación

Alemão

positionslaternenkasten

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

limpieza de la luz de las arterias

Alemão

gangbarmachen verstopfter arterien

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

¿deben adaptarse estos principios a la luz de la convergencia?

Alemão

sollten diese grundsätze im lichte der konvergenz verändert werden?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

debe ponerse a cubierto de la luz de inmediato.

Alemão

sie müssen unverzüglich einen abgedunkelten raum aufsuchen.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

luces de fuselaje

Alemão

rumpfleuchten

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

luces de gálibo:

Alemão

umrissleuchten:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

reglamento nº 23 de la cepe (luces de marcha atrás)

Alemão

unece-regelung nr. 23 (rückfahrscheinwerfer)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la ue ha hecho mucho para facilitar la sol ución de la ue ha introducido un innovador «régimen de comercio de produce.

Alemão

nach und um die lösung grenzüberschreitender rechtsprobleme im der treibhausgasemissionen, die für die globale erwärmung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

las facilidades completas incluyen las marcas de pista, 720 m o más de luces de aproximación hi/mi, luces de borde de pista, luces de umbral y luces de extremo de pista.

Alemão

bodenanlagen mit vollständiger ausrüstung bestehen aus den pistenmarkierungen, einer hochleistungs-/mittelleistungs(hi/mi-)anflugbefeuerung auf einer länge von 720 m oder mehr, pistenrandbefeuerung, der schwellenbefeuerung und pistenendbefeuerung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

nota 1: las instalaciones completas incluyen las marcas de pista, 720 m o más de luces de aproximación hi/mi, luces de borde de pista, luces de umbral y luces de extremo de pista.

Alemão

anmerkung 1: bodenanlagen mit vollständiger ausrüstung bestehen aus den pistenmarkierungen, einer hochleistungs-/mittelleistungs-(hi/mi-)anflugbefeuerung auf einer länge von 720 m oder mehr, der pistenrandbefeuerung, der schwellenbefeuerung und der pistenendbefeuerung.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,792,677,539 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK