Você procurou por: oscurecer (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

oscurecer

Alemão

trüben

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

oscurecer inactivacomment

Alemão

inaktive abdunkelncomment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

oscurecer el alpha

Alemão

alpha-abdunkeln

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

& compensar para oscurecer

Alemão

& verdunklung ausgleichen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

va a oscurecer pronto.

Alemão

es wird bald dunkel sein.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

oscurecer columnas ordenadas en listas

Alemão

sortierte spalte in listen einfärben

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

no es necesario oscurecer las habitaciones.

Alemão

sie müssen sich nicht in abgedunkelten räumen aufhalten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

las cremas para oscurecer implican críticas justas.

Alemão

dunkelcremes bringen einhellige kritik mit sich.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

ocultar/ oscurecer las teclas no aprendidas todavía

Alemão

noch nicht gelernte tasten verbergen/abdunkeln

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

al oscurecer del día siguiente el valle estaba casi intransitable.

Alemão

am nächsten tage brachte ein scharfer wind frischen, blendenden schneefall; um die dämmerungszeit war das thal ganz verweht und fast unwegbar geworden.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

oscurecer la pantalla cuando el sistema esté inactivo por más deminutes

Alemão

bildschirm abdunkeln bei nichtverwendung von mehr als:minutes

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

al oscurecer, el aire refrescó y el cielo se cubrió de nubes.

Alemão

gerade um sonnenuntergang wurde die luft kalt und der himmel wolkig.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

nunca una discusión contable tiene que oscurecer las verdaderas finalidades...».

Alemão

natürlich wird diese zahl gesteigert werden, doch wie soll man die sache angehen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

si no puede ver todas las secciones de color cyan, intente iluminar u oscurecer el rojo

Alemão

wenn sie nicht alle cyanstufen sehen können, versuchen sie den rotwert zu verändern, bis alle abstufungen erkennbar sind.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

esperábamos a las jóvenes al oscurecer. las chimeneas estaban encendidas, la cocina preparada.

Alemão

sie wurden um die dämmerstunde erwartet, und lange vorher wurden schon oben und unten die kaminfeuer angezündet. die küche war in vollkommenster ordnung.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

no obstante, la preocupación por estos costes transitorios no debe oscurecer los beneficios económicos más amplios.

Alemão

die bedenken bezüglich dieser Übergangskosten sollten den breiteren wirtschaftlichen nutzen nicht verschleiern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

-me encerraron en un cuarto donde había un fantasma y me tuvieron allí hasta después de oscurecer.

Alemão

»ich war in einem zimmer eingesperrt, wo ein geist umgeht – und es war schon lange dunkel.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

poco antes de oscurecer pasé ante una granja. el granjero, a la puerta, estaba cenando pan y queso.

Alemão

kurz vor einbruch der dunkelheit kam ich an einem meierhofe vorbei, an dessen geöffneter thür der pächter saß und sein abendbrot verzehrte, das aus brot und käse bestand.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

las expectativas exageradas e irrealizables pueden ser fuente de decepción y escepticismo para los ciudadanos y oscurecer expectativas perfectamente justificadas o perspectivas realistas.

Alemão

eine übergroße und unerfüllbare heilserwartung kann zu enttäuschung und skepsis der bürger führen und damit den blick für durchaus berechtigte erwartungen und für realistische chancen verstellen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la supresión de la reunión del eurofer en bruselas prevista para hoy, día 9 de noviembre, viene a oscurecer aún más los criterios definitivos.

Alemão

die tatsache, daß die für heute, den 9. november 1992, vorgesehene sitzung von „eurofer" in brüssel abgesagt wurde, trägt dazu bei, die entscheidenden kriterien zu verschleiern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,813,428 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK