A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
necesita pinchar en un línea ya existente y después elegir un punto por el que pasará la línea paralela.
sie m\xfcssen auf eine existierende linie klicken und dann einen punkt ausw\xe4hlen, durch den die senkrechte gehen soll.
al pinchar en cualquier lugar del mapa del mundo se mostrarán las ciudades dentro de los dos grados inmediato al del lugar pinchado.
wenn sie auf die karte klicken, werden die eingabefelder ignoriert und umgekehrt.
para viales multidosis, se recomienda una aguja para aspiración, o una jeringuillas multidosis con el fin de evitar pinchar excesivamente el tapón.
bei mehrdosenbehältnissen sollte eine extrakanüle zur entnahme der injektionslösung oder eine impfpistole verwendet werden, um ein zu häufiges anstechen des gummistopfens zu vermeiden.
para viales multidosis, se recomienda una aguja para aspiración, o una jeringuilla multidosis, con el fin de evitar pinchar excesivamente el tapón.
bei mehrdosenbehältnissen sollte eine extrakanüle zur entnahme der injektionslösung oder eine impfpistole verwendet werden, um ein zu häufiges anstechen des gummistopfens zu vermeiden.
al pinchar con el botón central del ratón sobre el archivo dvi provocará que siempre se abra una nueva sesión del editor vim, aunque vim ya esté funcionando y el archivo tex ya haya sido cargado.
es kann deshalb passieren, dass kdvi eine graphik, die mit anderen programmen gut funktioniert, nicht korrekt darstellen kann.
si vuelve a escoger la herramienta de segmento, podrá además pinchar en dos puntos ya existentes y, de esa manera, construir un segmentos entre puntos creados anteriormente.
wenn sie sich nicht sicher sind, welches werkzeug was tut, bewegen sie den mauspfeil \xfcber den knopf und warten eine sekunde.
una vez que ha añadido algún elemento a su modelo, podrá editarlo mediante su diálogo de propiedades al que podrá acceder seleccionando la opción propiedades en el menú contextual que aparece al pinchar con el botón derecho en los objetos de la vista en árbol.
nachdem man ein element dem modell hinzugefügt hat, kann man seine eigenschaften über den eigenschaftendialog ändern. diesen erreicht man über den punkt eigenschaften aus dem kontextmenu des jeweiligen elements.
para comprobar las puntuaciones, lo único que tiene que hacer es pinchar en el botón puntuaciones en la ventana no gráfica o en la imagen 3-1-2 del tema predeterminado.
um sich die besten ergebnisse anzeigen zu lassen, m\xfcssen sie nur auf den knopf ergebnisse im nicht-graphischen fenster oder auf treppenstufen 3-1-2 im standarddesign klicken.
existen métodos adicionales para redimensionar una imagen: pinchar sobre la imagen con el botón derecho del ratón. redefinir las tres opciones nombradas y establecer la propia ampliación. esto también se puede hacer en la ventana de previsualización.
es gibt noch weitere möglichkeiten, das bild zu skalieren: klicken sie mit der rechten maustaste auf die anzeigefläche des bildes. die drei oben genannten optionen erscheinen auch in diesem kontextmenü, zusätzlich erhalten sie möglichkeit, direkt einen zoomfaktor anzugeben. dies ist auch auf der karteikarte vorschau möglich.
para añadir una nota o texto debe seleccionar la herramienta correspondiente de la barra de herramientas y pinchar sobre el punto del diagrama donde desee añadirlo. puede editar el texto a través de su menú contextual o, en el caso de las notas, haciendo doble click sobre él.
um eine textnotiz oder eine textzeile einzufügen, wählt man das entsprechende werkzeug aus der vertikalen werkzeugleiste und klickt im diagramm an die stelle, wo das kommentar erscheinen soll. man kann den text über das kontextmenu ändern oder im fall von textnotizen durch einen doppelklick auf den text.
en ambos casos se abrirá una ventana pidiéndole que elija la forma en la que se debe insertar el objeto. elija: primer hijo. el pigmento aparecerá ahora en el árbol de objetos. puede cambiar su nombre en la vista de propiedades (nombre = pigmento del suelo), y pinchar en el votón previsualizar para comprobar el aspecto que tendrá el pigmento.
in beiden fällen öffnet sich ein dialog, in dem sie auswählen können, wie das objekt eingefügt werden soll. bitte wählen sie erstes unterobjekt. das pigment wird dann im objektbaum angezeigt. sie können den namen in der eigenschafts-ansicht ändern (name = boden-pigment), mit einem klick auf den knopf vorschau sehen sie, wie das pigment jetzt aussieht.