Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
, respectivamente.
.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 5
Qualidade:
respectivamente.
4 44% verringert.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
respectivamente).
1.137 ecu).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respectivamente, en
cmax: ↓ 15%
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 respectivamente.
12 die rekrutierung für die studie begann im mai 2005.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
/día, respectivamente.
9 mg/tag titriert.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0,7%, respectivamente).
zns-blutungen (1,0% gegenüber 0,7%).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
(35%), respectivamente].
las rate von vte gegenüber plazebo [3 patienten (1,4%) versus 77 patienten (35%)] signifikant gesenkt werden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
guatemala, respectivamente.
lateinamerikanische integrationsassoziation vom präsidenten von guatemala, serrano, empfangen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lekkerkerker respectivamente.
lekkerkerker.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
27,2 %, respectivamente.
2 chemotherapien vorbehandelt waren.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) , respectivamente, el co-
der europäische wirtschafts- und sozialausschuss und der ausschuss der regionen haben eben-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1,2%, respectivamente).
unter placebo- behandlung war die inzidenz in prowess 0,4% (mit operation) versus 1,2% (ohne operation).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
4.2%, respectivamente).
4,2%) wurde in der zeit bis 12 monate nach randomisierung festgestellt.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
110 microgramos, respectivamente.
110 mikrogramm beobachtet wurden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a meses respectivamente.
en erhielten.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
0,28 ng/ml, respectivamente.
0,28 ng/ml.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12-19 años respectivamente.
12-19-jährigen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pieter neels, respectivamente.
am 25.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ingemar persson respectivamente.
ingemar persson.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.