Você procurou por: sobrevivido (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

sobrevivido

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

pocos han sobrevivido.

Alemão

nur wenige haben überlebt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

más de 250 han sobrevivido.

Alemão

mehr als 250 von ihnen sind nach wie vor tätig.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

se cree que ha sobrevivido casi 10,000 años.

Alemão

sie glauben, er habe fast zehntausend jahre überlebt.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como pueblo ha sobrevivido a las tormentas de la historia.

Alemão

verhandlungen des europäischen parlaments

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este modelo ha sobrevivido mucho tiem cuadernos de ^(nieres

Alemão

dieses modell hat lange zeit überlebt. trotz sei

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

número de empresas creadas en t-1 que han sobrevivido en t

Alemão

zahl der in t-1 gegründeten unternehmen, die bis t fortbestanden haben

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

he mos perdido astilleros, pero los principales han sobrevivido y son competitivos.

Alemão

da der fragesteller nicht anwesend ist, ist die anfrage nr. 56 hinfällig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

número de empresas nacidas en t–1 que han sobrevivido en t

Alemão

zahl der im jahr t-1 gegründeten unternehmen, die bis t fortbestanden haben

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

nosotros y europa hemos sobrevivido al parecer el curso de la presidencia británica.

Alemão

wir hoffen, daß wir norwegen in kürze in diese liste aufnehmen können, und meine fraktion wäre sehr erfreut, wenn dies auch für malta gelten würde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

organización de clubes locales de víctimas de accidentes que hayan sobrevivido graciasal cinturón de seguridad

Alemão

3.3.mobilisierung der akteure durch eine europäische chartafür die straßenverkehrssicherheit

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para muchos resulta sorprendente que las provincias hayan sobrevivido a las reformas estatales de bélgica.

Alemão

daß die provinzen die belgischen staatsreformen überdauert haben, war für viele beobachter eine Überraschung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

número de personas empleadas en la población de empresas creadas en t-1 que han sobrevivido en t

Alemão

zahl der beschäftigten in der grundgesamtheit der in t-1 neu gegründeten unternehmen, die bis t fortbestanden haben

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

la industria cinematográfica polaca, por ejemplo, parece haber sobrevivido a la crisis de la transición.

Alemão

die polnische filmindustrie zum beispiel scheint die schwieri­gen zeiten der neuorientierung überstanden zu haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

número de personas ocupadas en la población de empresas nacidas en t–1 que han sobrevivido en t

Alemão

zahl der beschäftigten in der grundgesamtheit der im jahr t-1 neu gegründeten unternehmen, die bis t fortbestanden haben

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

número de personas empleadas en el año de creación en la población de empresas creadas en t-1 que han sobrevivido en t

Alemão

zahl der beschäftigten in der grundgesamtheit der in t-1 neu gegründeten unternehmen, die bis t fortbestanden haben, im gründungsjahr

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

creo que esta comunidad ha sobrevivido, hasta ahora durante muchos años, principalmente gracias al excelente personal de interpretación y traducción.

Alemão

in unserem europäischen kontext ist irisch eine offizielle sprache, wenn auch keine arbeitssprache.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

número de personas ocupadas en el año de nacimiento en la población de empresas nacidas en t–1 que han sobrevivido en t

Alemão

zahl der beschäftigten in der grundgesamtheit der im jahr t-1 neu gegründeten unternehmen, die bis t fortbestanden haben, im gründungsjahr

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

este fragmento de historia se ha escrito íntegramente aquí en luxemburgo, donde conserva su sede el comité consultivo, único órgano específico que ha sobrevivido de la ceca.

Alemão

den beweis für dieses gemeinsame engagement liefert die tatsache, daß die abschließenden dokumente zu unseren arbeiten in nahezu sämtlichen fällen einstimmige unterstützung erführen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la protección se concederá mientras esté en vida el autor y durante cincuenta años después de su muerte, o de la muerte del último autor que hubiere sobrevivido;

Alemão

die schutzdauer umfasst die lebenszeit des urhebers und 50 jahre nach seinem tod bzw. nach dem tod des letzten noch lebenden urhebers;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

forma de relieve que ha sobrevivido a la degradación o desintegración, o que ha permanecido tras desaparecer la mayor parte del material subyacente, como por ejemplo, un monte isla.

Alemão

landform, die chemischer oder mechanischer verwitterung standgehalten hat und nach der erosion des größten teils der umgebenden landoberfläche übrig geblieben ist, z.b. ein zeugenberg.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,805,916 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK