Você procurou por: su inscripción de ha dado de baja con éxito (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

su inscripción de ha dado de baja con éxito

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

se nos ha enseñado el lenguaje de los pájaros y se nos ha dado de todo.

Alemão

und er sagte: «o ihr menschen, uns ist die sprache der vögel gelehrt worden, und uns wurde von allen dingen zugeteilt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no sólo esto: ella ha dado también con su iniciativa un ejemplo de cómo pueden trabajar juntos y con éxito parlamento y comisión.

Alemão

herr muntingh sprach die versicherungsdeckung bei sandoz an. dies ist ein punkt, zu dem ich nicht stellung nehmen kann, der aber zweifellos geprüft werden muß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

os ha dado, de los rebaños, cuatro parejas.

Alemão

und er hat für euch an vieh acht (tiere) in paaren herabgesandt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 27 de octubre de 1947 fue dado de baja oficialmente del padrón municipal de waddinxveen. el

Alemão

am 27. oktober 1947 wurde er offiziell im bevölkerungsregister der gemeinde waddinxveen gestrichen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a continuación, el anterior propietario será dado de baja del rmn.

Alemão

der frühere eigner wird dann aus dem nvr entfernt.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el comité considera que con ello se ha dado un paso importante para llevar a término con éxito y a tiempo las negociaciones sobre el difícil capítulo agrario.

Alemão

der ausschuss geht davon aus, dass damit ein wichtiger schritt für einen erfolgreichen und zeitgerechten abschluss der verhandlungen über das schwierige kapitel landwirt­schaft gesetzt wurde.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

una de las explicaciones que se ha dado de este fenómeno es la necesidad de compensar los altos costes de las carteras de patentes.

Alemão

als einer der hauptgründe für diesen trend wird die notwendigkeit angegeben, die hohen kosten eines patent-portefeuilles durch lizenz­einnahmen auszugleichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se ha podido cambiar la suscripción a la carpeta. es posible que ya haya sido suscrito/dado de baja en el servidor

Alemão

die Änderung schlug fehl. vielleicht ist/war der ordner auf diesem server schon abonniert oder abbestellt.

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en esto sabemos que permanecemos en él y él en nosotros: en que nos ha dado de su espíritu

Alemão

daran erkennen wir, daß wir in ihm bleiben und er in uns, daß er uns von seinem geiste gegeben hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cieo que podemos obtenei las estadísticas que ha dado de cualquiet folleto de los que publica periódicamente la cornisón.

Alemão

doch amerika stützt sich auf eine zweifache stärke.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(llll) que la aevm haya informado a la autoridad competente del tercer país de su intención de dar de baja la inscripción de la empresa en cuestión, al menos treinta días antes de proceder a dicha baja.

Alemão

(llll) die esma hat die zuständige drittlandbehörde mindestens 30 tage vor dem widerruf über ihre absicht unterichtet, die registrierung der drittlandfirma zu widerrufen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos puestos deberían limitarse, en principio, a los casos en los que el procedimiento normal de contratación no ha dado frutos o en que un miembro del personal contratado esté de baja por enfermedad de larga duración.

Alemão

diese stellen sollten grundsätzlich auf fälle beschränkt bleiben, in denen das übliche einstellungsverfahren zu keinem ergebnis geführt hat oder wenn das eingestellte personal aufgrund längerer krankheit abwesend ist.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso ha dado nuevas posibilidades y nuevas orientaciones a todas las empresas procedentes del sector de la electricidad con corriente de baja tensión, abriéndoles los caminos de la electrónica y de la informática.

Alemão

in diesem sinne soll ein machbarkeitsprojekt für die be obachtung des öffentlichen, privaten, betrieblichen und staatlichen bildungswesens insbesondere im dienstleistungsbereich analysiert werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el anterior poseedor solo será dado de baja en el rmn y liberado de sus responsabilidades cuando el que le sustituya haya reconocido y aceptado su condición de poseedor.

Alemão

der frühere halter wird nur dann aus dem nvr entfernt und aus seiner verantwortung entlassen, wenn der neue halter die Übernahme des halterstatus anerkannt hat.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así pues, la respuesta simplista que se ha dado de que tenemos que prescindir de la energía nuclear, resulta poco realista a corto y medio plazo.

Alemão

was ist in diesem parlament wichtig? daß wir nach der pfeife des rates und der kommission tanzen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(iii) si el número fuera retirado, dado de baja o modificado por cualquiera de los socios de skype por cualquier motivo.

Alemão

(iii) wenn die nummer von einem partner von skype aus jedwedem grund zurückgezogen, gekündigt oder geändert wird.

Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

considero que la cifra que se ha dado de 50 millones de toneladas no es correcta, porque unos 35 millones de toneladas son de forraje rico en proteínas, el cual debe ser utilizado junto con los cereales para obtener un forraje equilibrado para los animales.

Alemão

wenn die institutionen jedoch gemeinsam vorgehen wollen, müssen sie sich vor augen halten, daß eine politik zur verringerung der agrarproduktion folgende bei de voraussetzungen erfüllen muß: gleiche und gemein same anstrengungen seitens . . .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el doble voto, tanto en el país de origen como en el país de adopción, estará evidentemente prohibido: el ciudadano de otro estado miembro que desee votar en su municipio de residencia deberá solicitar su inscripción en la correspondiente lista de votantes, presentando la prueba de que ya no ejerce su derecho al voto municipal en su país de origen, ya sea porque lo ha perdido automáticamente o porque se ha dado de baja.

Alemão

eine doppelte wahl, also sowohl im herkunftsland als auch im aufnahmeland, wird natüriich untersagt: der bürger eines anderen mitgliedstaats, der in seiner wohngemeinde wählen möchte, muß daher seine eintragung in die kommunale wählerüste dieser gemeinde beantragen und nachweisen, daß er sein kommunalwahlrecht nicht mehr in seinem herkunftsland ausübt, weil er es automatisch verloren hat oder aber sich dort von der wählerliste streichen ließ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando, de conformidad con el apartado 2, un exportador haya sido dado de baja en el registro de exportadores por las autoridades competentes, solo podrá ser readmitido en dicho registro una vez haya demostrado a las autoridades competentes del ptu que ha subsanado la situación que motivó su baja.

Alemão

ausführer, die von den zuständigen behörden nach absatz 2 aus dem verzeichnis der registrierten ausführer gestrichen wurden, können nur wieder aufgenommen werden, wenn sie den zuständigen behörden des Ülg nachgewiesen haben, dass sie die umstände, die zu der streichung geführt haben, behoben haben.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando se aplique la norma internacional de contabilidad 39( nic 39) u otras normas de contabilidad nacionales similares, el saldo vivo al final del período con respecto a los préstamos transferidos por medio de una titulización que no se haya dado de baja del balance.

Alemão

bei anwendung des „international accounting standard 39 »( ias 39) oder ähnlichen nationalen rechnungslegungsvorschriften den bestand zum quartalsende im hinblick auf kredite, die mittels einer verbriefung veräußert und nicht aus der bilanz ausgebucht worden sind.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,744,813,238 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK