Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
una vez que
mitglied
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que respiras
mit jedem atemzug
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indice una vez que la
aspiration ist nicht erforderlich.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
es la segunda vez que,
ich nehme es herrn cañete übel, wenn er über die
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que se inyecte:
für jede injektion gilt:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una vez que su situacioÂn ha
die kasse fuÈr berufskrankheiten kann dem arbeitnehmer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que lo veo, se ríe.
jedes mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una vez que hayas jugado al
wenn sie erst einmal
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
compruébelo cada vez que se inyecte.
Überprüfen sie dies bitte vor jeder injektion.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cada vez que lo veo, está sonriendo.
jedes mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es la primera vez que pelo papas.
es ist das erste mal, dass ich kartoffeln schäle.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
permitirme decidir cada vez que reciba una
jedes cookie einzeln bestätigen
Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
examen organoléptico cada vez que se voltea.
organoleptische prüfung, in jeder schicht.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una vez que instale su producto utilizando el
nach der installation ihres produkts mit einer
Última atualização: 2016-12-12
Frequência de uso: 8
Qualidade:
"fue la primera vez que jugué en vivo.
ich fühle mich zu hause viel mehr entspannt...
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
exportar como & html; cada vez que se guarde
bei jedem speichern als & html; exportieren
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mostrar estas pestañas cada vez que inicie opera
diese fenster und tabs bei jedem programmstart zeigen
Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que ella tosía, sentía mucho dolor.
jedes mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine menge schmerzen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que pases dos niveles descubrirás coches nuevos.
nach allen 2 geschafften levels werden neue autos verfügbar.
Última atualização: 2013-12-30
Frequência de uso: 8
Qualidade:
l veces que los debates continúen por
d der präsident der kommission
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: