Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
soy como soy
ich bin wie ich bin
Última atualização: 2013-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seré como soy, mr.
ich werde nur ich selbst sein.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquí vivo como en el paraíso.
ich wohne hier gleichsam wie im paradies.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soy como soy y no voy a cambiar
ich bin, wie ich bin, und ich werde mich nicht ändern
Última atualização: 2016-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Λ mocrático tan rico y vivo como sea posible.
immer häufiger wenden
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como soy pensionista, por fin soy mi propio jefe.
als rentner bin ich jetzt mein eigener herr, endlich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero estoy contenta de que me veas así, tal como soy.
ich freue mich aber, daß du mich siehst, wie ich wirklich bin.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
–... resuelto que me tomará tal como soy, ¿verdad?
»ist es also abgemacht, daß sie mich nehmen, wie auch immer ich sein mag, und mich nicht doch noch zurückweisen?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bessie había conservado su genio vivo como conservaba su agilidad y su buen aspecto.
bessie hatte sich ihr rasches wesen ebensogut gewahrt, wie ihren leichten schritt und ihr hübsches gesicht.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tacrolimus es un potente agente inmunosupresor cuya actividad se ha demostrado en experimentos tanto in vivo como in vitro.
tacrolimus ist ein hochwirksames immunsuppressivum, dessen aktivität sowohl in vitro als auch in vivo nachgewiesen werden konnte.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
oficinista, michael ha estado jugando al poker por año y medio, tanto en vivo como en línea.
er entdeckte titan poker durch das freundwerbeprogramm, mit welchem er von einem freund geworben wurde.
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como cristianos, no nos podemos pronunciar en contra de la vida y un niño aún no nato está tan vivo como el que ya ha nacido.
als christ können wir uns nicht gegen das leben aussprechen, und ein kind, das noch nicht geboren ist, ist genauso lebendig wie eines, das geboren ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el objetivo fue discutir con ellos sobre un futuro parlamento centroamericano y demostrar en vivo como podría funcionar un parlamento transnacional con pluralidad política.
ziel war es, mit ihnen über das zukünftige zentralamerikanische parlament zu sprechen und sozusagen am lebendigen beispiel zu demonstrieren, wie ein trans nationales parlament in seiner politischen pluralitet funktioniert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como soy el último orador, quisiera manifestar mi agradecimiento más sincero al presidente y su equipo que ha tra bajado los viernes de manera ejemplar.
nachdem ich der letzte redner bin, möchte ich mich auch ganz herzlich bei unserem präsidenten und seinem team ι bedanken, der hier am freitag wirklich immer sehr vorbildlich gearbeitet hat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ahora bien, de todos los problemas por resolver que tiene africa, ninguno toca nuestra conciencia tan en lo vivo como el mantenimiento del apartheid. y ello es así
diese beurteilung muß nun bestätigt werden in anbetracht des globalen ansatzes, zu dem die kommission sich entschieden hat, um, das wissen wir, die ernsten proble-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ahora bien, en tanto que comisario de agricultura y desarrollo rural, responsable como soy de esas negociaciones internacionales, no estoy dispuesto a aceptar semejante cosa.
jedoch bin ich als der bei diesen internationalen verhandlungen zuständige kom missar für landwirtschaft und ländliche entwicklung nicht bereit, dies zu akzeptieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
edward estuvo ciego los dos primeros años de nuestro matrimonio, y ello consolidó más nuestra unión, porque yo fui entonces su vista, como soy ahora aún su mano derecha.
während der ersten zwei jahre nach unserer heirat blieb mr. rochester noch blind; vielleicht war es gerade dieser umstand, der uns so fest aneinander kettete – der uns so unauflöslich verband! denn ich war damals sein augenlicht, wie ich noch heute seine rechte hand bin.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a continuación me dirigiré al presidente en funciones y le agradeceré su declaración y le diré que me coloca, siendo como soy una persona que considera que la tradición es importante, en una posición prácticamente imposible.
in unserer aussprache heute werde ich mich auf den klimawandel konzentrieren, doch auch die anderen fragen kurz streifen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el echarles la culpa todo el tiempo a los canadienses es un gran error pues, siendo como soy irlandés, sé que los españoles han infringido la ley una y otra vez y el problema con que nos enfrentamos ahora es que les han atrapado en plena infracción.
ich bitte sie, unserem antrag zuzustimmen, damit wir am ende nicht gezwungen sind, gegen die entschließung stimmen zu müssen, die wir selbst mitverfaßt haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apolinário (pse). - (pt) señora presidenta, como soy uno de los firmantes, quisiera abordar tres aspectos.
b4-0760/98 der abgeordneten harrison, kinnock und junker im namen der pse-fraktion über die lage in der union von myanmar;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: