Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amado, fielmente procedes en todo lo que haces a favor de los hermanos, y más aún cuando son forasteros
ወዳጅ ሆይ፥ ምንም እንግዶች ቢሆኑ፥ ለወንድሞች በምታደርገው ሁሉ የታመነ ሥራ ትሠራለህ፥ እነርሱም በማኅበር ፊት ስለ ፍቅርህ መስክረዋል፤
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y dios, que conoce los corazones, dio testimonio a favor de ellos al darles el espíritu santo igual que a nosotros
ልብንም የሚያውቅ አምላክ ለእኛ ደግሞ እንደ ሰጠን መንፈስ ቅዱስን በመስጠት መሰከረላቸው፤
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero, igual que antes, el día de la celebración, la policía iraní montará entre la muchedumbre y arrestará a algunos.
ነገር ግን እንደተለመደው፣ የኢራን ፖሊስ የተሰበሰቡትን ሰዎች ይበትንና ብዙዎችን ያስራል፡፡
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque no tenemos un sumo sacerdote que no puede compadecerse de nuestras debilidades, pues él fue tentado en todo igual que nosotros, pero sin pecado
ከኃጢአት በቀር በነገር ሁሉ እንደ እኛ የተፈተነ ነው እንጂ፥ በድካማችን ሊራራልን የማይችል ሊቀ ካህናት የለንም።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al igual que con el emperador menelik ii, se erigió una estatua de abune petros en el centro de addis abeba como recuerdo de su postura inquebrantable hacia su país.
ይሁንና ከቻይናው ሪልዌይ ግሩፕ ሊሚትድ ጋር በመተባበር የከተማ ባቡር መስመር ለመዘርጋት ያቀደው የኢትዮጵያ መንግስት እነዚህን ሁለት ሐውልቶች ሊያፈርስ መዘጋጁቱ ብዙ ኢትዮጵያውያንን አስቆጥቷል፡፡
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al igual que la anterior marcha, la protesta del domingo fue testigo de bombas de humo y gas lacrimógeno y varias detenciones de manifestantes, que fueron liberados más tarde.
እንደ መጀመሪያው ሰልፍ ዕለተ ሰንበት የአስለቃሽ ጢስ እና ቦንቦችን ሰለባ የሆኑ ሲሆን በርካቶችም ከታሰሩ በኋላም መለቀቃቸው ታውቋል፡፡
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces pedro respondió: --¿acaso puede alguno negar el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el espíritu santo, igual que nosotros
በዚያን ጊዜ ጴጥሮስ መልሶ። እነዚህ እንደ እኛ ደግሞ መንፈስ ቅዱስን የተቀበሉ እንዳይጠመቁ ውኃን ይከለክላቸው ዘንድ የሚችል ማን ነው? አለ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces ellos le dijeron: --los discípulos de juan ayunan muchas veces y hacen oraciones, igual que los de los fariseos, pero los tuyos comen y beben
እነርሱም። የዮሐንስ ደቀ መዛሙርት ስለ ምን ብዙ ይጦማሉ ጸሎትስ ስለ ምን ያደርጋሉ፥ ደግሞም የፈሪሳውያን ደቀ መዛሙርት ስለ ምን እንደዚሁ ያደርጋሉ፤ የአንተ ደቀ መዛሙርት ግን ይበላሉ ይጠጣሉም? አሉት።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.