Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si no hago las obras de mi padre, no me creáis
እኔ የአባቴን ሥራ ባላደርግ አትመኑኝ፤
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ésta es la voluntad de mi padre: que todo aquel que mira al hijo y cree en él tenga vida eterna, y que yo lo resucite en el día final
ልጅንም አይቶ በእርሱ የሚያምን ሁሉ የዘላለም ሕይወትን እንዲያገኝ የአባቴ ፈቃድ ይህ ነው፥ እኔም በመጨረሻው ቀን አስነሣዋለሁ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque cualquiera que hace la voluntad de mi padre que está en los cielos, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre
በሰማያት ያለውን የአባቴን ፈቃድ የሚያደርግ ሁሉ፥ እርሱ ወንድሜ እኅቴም እናቴም ነውና አለ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a los que vendían palomas les dijo: --¡quitad de aquí estas cosas y no hagáis más de la casa de mi padre casa de mercado
ርግብ ሻጪዎችንም። ይህን ከዚህ ውሰዱ፤ የአባቴን ቤት የንግድ ቤት አታድርጉት አላቸው።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi padre que está en los cielos
በሰው ፊትም የሚክደኝን ሁሉ እኔ ደግሞ በሰማያት ባለው በአባቴ ፊት እክደዋለሁ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi padre y permanezco en su amor
እኔ የአባቴን ትእዛዝ እንደ ጠበቅሁ በፍቅሩም እንደምኖር፥ ትእዛዜን ብትጠብቁ በፍቅሬ ትኖራላችሁ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"por tanto, a todo el que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi padre que está en los cielos
ስለዚህ በሰው ፊት ለሚመሰክርልኝ ሁሉ እኔ ደግሞ በሰማያት ባለው በአባቴ ፊት እመሰክርለታለሁ፤
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mirad, no tengáis en poco a ninguno de estos pequeños, porque os digo que sus ángeles en los cielos siempre ven el rostro de mi padre que está en los cielos
ከነዚህ ከታናናሾቹ አንዱን እንዳትንቁ ተጠንቀቁ፤ መላእክቶቻቸው በሰማያት ዘወትር በሰማያት ያለውን የአባቴን ፊት ያያሉ እላችኋለሁና።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"y él dijo: 'entonces te ruego, padre, que le envíes a la casa de mi padr
እርሱም። እንኪያስ፥ አባት ሆይ፥ ወደ አባቴ ቤት እንድትሰደው እለምንሃለሁ፤ አምስት ወንድሞች አሉኝና፤
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ya no os llamo más siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor. pero os he llamado amigos, porque os he dado a conocer todas las cosas que oí de mi padre
ከእንግዲህ ወዲህ ባሮች አልላችሁም፤ ባርያ ጌታው የሚያደርገውን አያውቅምና፤ ወዳጆች ግን ብያችኋለሁ፥ ከአባቴ የሰማሁትን ሁሉ ለእናንተ አስታውቄአችኋለሁና።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces el rey dirá a los de su derecha: "¡venid, benditos de mi padre! heredad el reino que ha sido preparado para vosotros desde la fundación del mundo
ንጉሡም በቀኙ ያሉትን እንዲህ ይላቸዋል። እናንተ የአባቴ ቡሩካን፥ ኑ፤ ዓለም ከተፈጠረበት ጊዜ ጀምሮ የተዘጋጀላችሁን መንግሥት ውረሱ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les dijo: --a la verdad, beberéis de mi copa; pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes lo ha preparado mi padre
እርሱም። ጽዋዬንስ ትጠጣላችሁ፤ በቀኝና በግራ መቀመጥ ግን ከአባቴ ዘንድ ለተዘጋጀላቸው ነው እንጂ እኔ የምሰጥ አይደለሁም አላቸው።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al que venza, yo le haré columna en el templo de mi dios, y nunca jamás saldrá fuera. y escribiré sobre él el nombre de mi dios, y el nombre de la ciudad de mi dios--la nueva jerusalén que desciende del cielo, enviada por mi dios-- y mi nombre nuevo
ድል የነሣው በአምላኬ መቅደስ ዓምድ እንዲሆን አደርገዋለሁ፥ ወደ ፊትም ከዚያ ከቶ አይወጣም፤ የአምላኬን ስምና የአምላኬን ከተማ ስም፥ ማለት ከሰማይ ከአምላኬ ዘንድ የምትወርደውን አዲሲቱን ኢየሩሳሌምን፥ አዲሱንም ስሜን በእርሱ ላይ እጽፋለሁ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: