Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iba todos los días con mi mochila a cuestas.
gv: በአንጎላ ያሉ የአንቺ ዘመን ትውልዶችን እንዴት ትገልጪያቸዋለሽ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mirad con cuán grandes letras os escribo con mi propia mano
እንዴት ባሉ ታላላቆች ፊደላት በእጄ እንደ ጻፍሁላችሁ እዩ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Él fue y habló con los principales sacerdotes y con los magistrados acerca de cómo entregarle
ሄዶም እንዴት አሳልፎ እንዲሰጣቸው ከካህናት አለቆችና ከመቅደስ አዛዦች ጋር ተነጋገረ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi sentido, para que enseñe también a los demás, que diez mil palabras en una lengua
ነገር ግን ሌሎችን ደግሞ አስተምር ዘንድ በማኅበር እልፍ ቃላት በልሳን ከመናገር ይልቅ አምስት ቃላት በአእምሮዬ ልናገር እወዳለሁ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo, pablo, lo escribo con mi propia mano: yo lo pagaré; por no decirte que también tú mismo te me debes a mí
እኔ ጳውሎስ። እኔ እመልሰዋለሁ ብዬ በእጄ እጽፋለሁ፤ ከዚህም በላይ ለእኔ የራስህ ደግሞ ብድር እንዳለብህ አልልህም።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía, como debo hablar
ስለ ወንጌልም በሰንሰለት መልእክተኛ የሆንሁ፥ መናገር እንደሚገባኝ ስለ እርሱ በግልጥ እናገር ዘንድ ለምኑ።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque todos le vieron y se turbaron. pero en seguida habló con ellos y les dijo: "¡tened ánimo! ¡yo soy! ¡no temáis!
ሁሉ አይተውታልና፥ ታወኩም። ወዲያውም ተናገራቸውና። አይዞአችሁ፤ እኔ ነኝ፥ አትፍሩ አላቸው።
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.