Você procurou por: de donde sois vosotros (Espanhol - Armênio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Armenian

Informações

Spanish

de donde sois vosotros

Armenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Armênio

Informações

Espanhol

dios acabó de hablar con él y subió de donde estaba con abraham

Armênio

Աստուած վերջացրեց իր խօսքը Աբրահամի հետ եւ հեռացաւ նրա մօտից:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pues no sois vosotros los que hablaréis, sino el espíritu de vuestro padre que hablará en vosotros

Armênio

քանի որ ոչ թէ դուք էք, որ պիտի խօսէք, այլ ձեր Հօր Հոգին, որ պիտի խօսի ձեր միջոցով:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces jacob dijo a los pastores: --hermanos míos, ¿de dónde sois vosotros? ellos le respondieron: --somos de harán

Armênio

Յակոբը հարցրեց նրանց. «Եղբայրնե՛ր, որտեղի՞ց էք»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces dice: "volveré a mi casa de donde salí." cuando regresa, la halla desocupada, barrida y adornada

Armênio

Այն ժամանակ ասում է՝ դառնամ իմ տունը, որտեղից դուրս եկայ. եւ գալիս է ու այն գտնում դատարկ՝ մաքրուած ու կարգի բերուած:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

cuando os lleven para entregaros, no os preocupéis por lo que hayáis de decir. más bien, hablad lo que os sea dado en aquella hora; porque no sois vosotros los que habláis, sino el espíritu santo

Armênio

Եւ երբ ձեզ տանեն յանձնելու, առաջուց հոգ մի՛ արէք եւ մի՛ մտածէք, թէ ինչ պիտի խօսէք, այլ, ինչ որ ձեզ տրուի այդ նոյն ժամին, ա՛յն խօսեցէք, որովհետեւ դո՛ւք չէ, որ պիտի խօսէք, այլ՝ Սուրբ Հոգին:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su siervo le respondió: --quizás la mujer no quiera venir conmigo a esta tierra. ¿he de hacer volver a tu hijo a la tierra de donde saliste

Armênio

Ծառան նրան պատասխանեց. «Գուցէ կինը չցանկանայ ինձ հետ գալ այս երկիրը: Այդ դէպքում ես տանե՞մ քո որդուն այն երկիրը, որտեղ ծնուել ես դու»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando el espíritu inmundo ha salido de un hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y al no hallarlo, dice: "volveré a mi casa de donde salí.

Armênio

«Երբ պիղծ դեւը ելնում է մարդուց, շրջում է անջրդի տեղերում, հանգիստ է փնտռում. եւ երբ չի գտնում, ասում է՝ «Վերադառնամ իմ տունը, որտեղից ելայ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

jesús respondió y les dijo: --aun si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde vine y a dónde voy. pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni a dónde voy

Armênio

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրանց. «Թէպէտ ես վկայում եմ իմ անձի մասին, իմ վկայութիւնը ճշմարիտ է, որովհետեւ գիտեմ, թէ որտեղից եկայ եւ ուր եմ գնում: Բայց դուք չգիտէք՝ որտեղից եմ գալիս կամ ուր եմ գնում:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero éste, sabemos de dónde es; pero cuando venga el cristo, nadie sabrá de dónde sea

Armênio

Բայց մենք սրան գիտենք, թէ որտեղից է. իսկ Քրիստոս երբ որ գայ, ոչ ոք չի գիտենայ, թէ որտեղից է»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sus discípulos le respondieron: --¿de dónde podrá alguien saciar a éstos de pan, aquí en el desierto

Armênio

Աշակերտները նրան պատասխանեցին եւ ասացին. «Որտեղի՞ց կարող ես նրանց հացով կշտացնել այս ամայի վայրում»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando jesús alzó los ojos y vio que se le acercaba una gran multitud, dijo a felipe: --¿de dónde compraremos pan para que coman éstos

Armênio

Յիսուս իր աչքերը վեր բարձրացրեց եւ տեսաւ, որ բազում ժողովուրդ է գալիս իր մօտ: Փիլիպպոսին ասաց. «Որտեղի՞ց հաց պիտի գնենք, որ դրանք ուտեն»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,782,303,512 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK