Você procurou por: ir (Espanhol - Armênio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Armênio

Informações

Espanhol

& ir

Armênio

Առաջ

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

ir a %1

Armênio

Գնալ դեպի% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ir al lugar inicial

Armênio

Գնալ դեպի սեփական տուն տեղակայությունը

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ir a la línea@action

Armênio

@ action

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ir al anterior lugar visitado

Armênio

Գնալ դեպի նախորդ այցելած տեղակայությունը

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ir adelante en el documento@action

Armênio

Տեղեկություն փաստաթղթի մասին@ action

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque si rehúsas dejarlos ir y los sigues deteniendo

Armênio

Իսկ եթէ չուզենաս արձակել իմ ժողովրդին եւ դեռ պահես նրան,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿todavía te insolentas contra mi pueblo para no dejarlos ir

Armênio

բայց դու դեռեւս ձեռքիդ տակ ես պահում իմ ժողովրդին եւ չարչարում նրան:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero jehovah endureció el corazón del faraón, y no quiso dejarlos ir

Armênio

Տէրը կարծրացրեց փարաւոնի սիրտը, եւ փարաւոնը չուզեց արձակել նրանց:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ellos les dijeron tal como jesús les había dicho, y les dejaron ir

Armênio

Եւ նրանք նրանց ասացին, ինչպէս Յիսուս ասել էր. ու նրանց թոյլ տուին:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me buscaréis y no me hallaréis, y a donde yo estaré vosotros no podréis ir

Armênio

Ինձ կը փնտռէք եւ չէք գտնի, եւ ուր ես եմ գնում, դուք չէք կարող գալ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el otro dijo: "acabo de casarme y por tanto no puedo ir.

Armênio

Իսկ միւսն ասաց. «Կին եմ առել, դրա համար էլ չեմ կարող գալ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

--ve al faraón rey de egipto y dile que deje ir de su tierra a los hijos de israel

Armênio

որ նա իսրայէլացիներին արձակի Եգիպտացիների երկրից»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces dejaron ir a rebeca su hermana, a su nodriza, al siervo de abraham y a sus hombres

Armênio

Նրանք ճանապարհեցին իրենց քոյր Ռեբեկային իր ունեցուածքով, ինչպէս նաեւ Աբրահամի ծառային ու նրանց, ովքեր նրա հետ էին:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aconteció que, cuando se cumplía el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a jerusalén

Armênio

Եւ երբ աշխարհից նրա վերանալու օրերը լրանում էին, հաստատապէս որոշեց գնալ Երուսաղէմ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"cuando alguien hiera el ojo de su esclavo o el ojo de su esclava y lo destruya, lo dejará ir libre en compensación por su ojo

Armênio

Եթէ մէկը հարուածի իր ստրկի կամ իր ստրկուհու աչքին ու կուրացնի նրան, ապա իր կուրացրած աչքի համար նրանց ազատ թող արձակի:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

entonces jehovah dijo a moisés: --el corazón del faraón se ha endurecido, y rehúsa dejar ir al pueblo

Armênio

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Փարաւոնի սիրտը կարծրացել է. նա որոշել է չարձակել ժողովրդին:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después de estas cosas, el señor designó a otros setenta, a los cuales envió delante de sí de dos en dos, a toda ciudad y lugar a donde él había de ir

Armênio

Այնուհետեւ Տէրը նշանակեց ուրիշ եօթանասուներկու հոգի եւս եւ նրանց իրենից առաջ երկու-երկու ուղարկեց այն բոլոր քաղաքներն ու վայրերը, ուր ինքը գնալու էր:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando el faraón dejó ir al pueblo, dios no lo guió por el camino de la tierra de los filisteos, aunque era más corto, porque dijo jehovah: "no sea que al enfrentarse con la guerra, el pueblo cambie de parecer y se vuelva a egipto.

Armênio

Երբ փարաւոնն արձակեց ժողովրդին, Աստուած նրանց կարճ ճանապարհով՝ Փղշտացիների երկրով չառաջնորդեց, որովհետեւ Աստուած մտածեց, թէ ժողովուրդը պատերազմի բռնուելով՝ գուցէ վախենայ ու Եգիպտոս վերադառնայ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,802,027,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK