Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
asumir modo de sectores de 2336 bytes
Режим "2336 байта/ сектор"
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en el momento de asumir sus funcio-
Член iii-252
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las instituciones académicas deben asumir su papel.
Академичните институции трябва да приемат своята роля.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asumir la siguiente codificación para páginas sin especificación
Предполагаемо кодиране на страници с неизвестно кодиране
Última atualização: 2009-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cde será selectivo a la hora de asumir sus tareas.
ЦРП извършва подбор при осъществяването на своите задачи.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el empleador podrá asumir parte de los gastos de desplazamiento.
Бъдете учтив и се опитайте да бъдете спокойни.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las comunidades autónomas podrán asumir competencias en las siguientes materias:
Автономните области могат да осъществяват правомощия в следните области на компетентност:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
responsabilidad que los estados partes pueden asumir voluntariamente por el pago de contribuciones
Възможност държавите, страни по конвенцията, да поемат задължението сами да извършват вноските
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asumir la responsabilidad de garantizar la ejecución de la operación en su integridad;
поема отговорност да осигури изпълнението на цялата операция;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el vicepresidente sustituirá de oficio al presidente cuando éste no pueda asumir sus funciones.
Заместник-председателят автоматично замества председателя, ако последният не е в състояние да изпълнява своите задължения.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
persona que asume la gestión corriente de la explotación sin asumir la responsabilidad jurídica y económica.
Лице, което се занимава с ежедневното управление на стопанството, без да поема икономическа и правна отговорност за него.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, este organismo adoptará las disposiciones pertinentes para asumir las responsabilidades derivadas de sus actividades.
Освен това този орган трябва да разполага с механизми за покриване на отговорността, произтичаща от неговата дейност.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asumir directamente tareas de ejecución, en el caso de instrumentos financieros consistentes únicamente en préstamos o garantías.
да предприема пряко задачи по изпълнението в случай на финансови инструменти, състоящи се само от заеми или гаранции.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
representante especial de la unión europea encargado de asumir las funciones de coordinador especial del pacto de estabilidad para europa sudoriental
Специален представител на Европейския съюз, изпълняващ функциите на координатор на Пакта за стабилност за Югоизточна Европа
el equipo de johann schopf aportaba la motivación y disponibilidad para asumir un riesgo empleando su propio capital en la iniciativa.
Важно е да съществува добро разстояние (около 100 км)между двете пешеходни пътеки за разходка сред короните на дърветата, за да могат двете места да поддържат достатъчен брой свои посетители.
los artículos 148 y 149 enumeran las materias en las que las comunidades autónomas pueden asumir competencias y aquellas en las que el estado tiene competencia exclusiva.
Членове 148 и 149 от Конституцията посочват областите, в които автономните области могат да упражняват правомощия, съответно в които правомощията са запазено право на държавата.
papel de los costes (en tiempo y dinero) que han de asumir los clientes para cambiar de proveedor:
ролята на разходите (от гледна точка на време и средства) на клиентите за преминаване от един доставчик към друг
conclusiones de la sra. kokott — asunto c-188/07 porque no determina quién ha de asumir los costes.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА Г-ЖА kokott — ДЕЛo c-188/07 регламентиран изборът на лицата, които следва да отговарят за разходите.
«el sector debe asumir el coste de cumplir con las normas medioambientales. y la financiación pública debe orientarse a la obtención de bienes públicos».
Общественото финансиране трябва да върви редом с раздаването на обществените блага.”
• ¿debería el sector extractivo asumir una mayor responsabilidad financiera, pagando por los derechos o compartiendo los costes de gestión, como los costes de control?
• Трябва ли риболовният сектор да поеме повече финансова отговорност, като плаща за правата или споделя разходите за управление, например контрол?