Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
carencias en la vivienda
Жилищни проблеми
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subsanación de las carencias de capacidad de respuesta
Отстраняване на пропуските в способностите за реагиране
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porcentaje de la población que presenta carencias en la vivienda.
Процент от населението, страдащо от всеки един от следните жилищни проблеми.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la determinación y resolución de las carencias de la capacidad europea de respuesta a emergencias;
установяването на пропуски в eerc и отстраняването им;
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los ingresos son muy diversos y las prósperas comunidades pueden enmascarar unos focos de carencias y aislamiento.
Доходите варират и проспериращите общинимогат да маскират наличието на бедни и изолирани зони.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comisión únicamente denegará la contribución financiera cuando haya constatado carencias significativas en el examen de calidad independiente.
Комисията отказва предоставянето на финансовия принос само на основание на установена съществена слабост на проекта по време на независимия преглед на качеството.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comisión debe poder denegar la aprobación de la contribución financiera únicamente cuando haya constatado carencias significativas en el examen de calidad independiente.
Комисията следва да може да откаже да одобри предоставянето на финансовия принос, само ако е установила значителна слабост по време на независимия преглед на качеството.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunas partes interesadas argumentaron que la industria de la unión había mostrado carencias en la innovación técnica, así como en inversiones en nueva tecnología.
Някои заинтересовани страни заявиха, че при промишлеността на Съюза няма технически иновации и инвестиции в нови технологии.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el vii pma debe contribuir a la consecución de los objetivos medioambientales y de cambio climático ya acordados por la unión e identificar carencias en las políticas que puedan requerir objetivos adicionales.
та ПДОС следва да спомогне за постигане на целите по отношение на околната среда и изменението на климата, които Съюзът вече е приел, и да установи пропуските по отношение на политиката, където може да са необходими допълнителни цели.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la imagen de la ue que se transmite al público debe ser equilibrada, y reflejar tanto las virtudes como las carencias, en lugar de una explicación idealizada o excesivamente pesimista.
Времето ще покаже до каква степен подобни иновации допринасят за появата на европейско обществено пространство, засилват политическото съзнание и укрепват легитимността на ЕС.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comisión supervisará los avances respecto de los objetivos de capacidad establecidos de conformidad con el artículo 11, apartado 2, y determinará las carencias de capacidad de respuesta potencialmente importantes de la cere.
Комисията следи напредъка към постигане на целите по отношение на способностите, установени в съответствие с член 11, параграф 2, и набелязва потенциално значими пропуски в способностите за реагиране в рамките на eerc.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datos utilizados para la aproximación y para subsanar las carencias constatadas (el 10 % como máximo de las contribuciones a cada categoría de impacto de la ha)
Данни, използвани за закръгляване на стойностите и за попълване на констатираните липси (не повече от 10 % от приноса на всяка категория въздействие с ООС)
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frecuentes: ansiedad, alucinaciones auditivas, insomnio, agitación, desorientación, alucinaciones, alucinaciones visuales, depresión, paranoia, irritabilidad, agravamiento de la depresión, nerviosismo, inestabilidad afectiva, alteraciones del estado mental, agravamiento de la ansiedad, agravamiento de la confusión
18 Чести: тревожност, слухови халюцинации, безсъние, ажитираност, дезориентираност, халюцинации, зрителни халюцинации, депресия, параноя, раздразнимост, агравирана депресия, нервност, лабилност на чувствата, промени на умственото състояние, влошена тревожност, влошена обърканост
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade: