A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
con el fin de maximizar la utilización del contingente, debe suprimirse la diferenciación de las restituciones por exportación a la república dominicana.
За да се увеличи максимално използването на квотата, следва да се премахне диференцирането на възстановяванията при износ за Доминиканската република.
debido a una alteración de la situación del mercado en la república dominicana, caracterizada por la creciente competencia de la leche en polvo, el contingente dejó de utilizarse en su totalidad.
Поради променената ситуация на пазара в Доминиканската република, характеризираща се със засилена конкуренция по отношение на млякото на прах, квотата вече не се използва напълно.
tengo el honor de confirmarle que la república dominicana no desea adherirse al protocolo sobre el azúcar acp adjunto al convenio acp-cee, ni en el momento presente, ni ulteriormente.
Имам честта да потвърдя, че Доминиканската република не желае нито сега, нито в бъдеще да се присъедини към Протокола за захарта от АКТБ, приложен към Конвенцията между АКТБ и ЕИО.
por el que se fija el coeficiente de asignación aplicable a las solicitudes de certificados de exportación de determinados productos lácteos que se exportarán a la república dominicana al amparo del contingente al que se refiere el reglamento (ce) no 1187/2009
за определяне на коефициента за разпределение, приложим към заявленията за лицензии за износ на някои млечни продукти за Доминиканската република в рамките на квотата, посочена в Регламент (ЕО) № 1187/2009
las restituciones por exportación a la república dominicana han sido diferenciadas para tener en cuenta los derechos de aduana reducidos aplicados a las importaciones efectuadas al amparo del contingente arancelario de importación previsto en el memorándum de acuerdo entre la comunidad europea y la república dominicana sobre la protección de las importaciones de leche en polvo de la república dominicana [2], aprobado por la decisión 98/486/ce del consejo [3].
Възстановяванията при износ за Доминиканската република бяха диференцирани, за да бъдат отчетени намалените мита, прилагани за вноса в рамките на тарифната квота за внос съгласно меморандума за разбирателство между Европейската общност и Доминиканската република относно защитата на вноса на мляко на прах в Доминиканската република [2], приет с Решение 98/486/ЕО на Съвета [3].