Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
medidas e intervenciones relacionadas con los consumidores de drogas en centros penitenciarios de los nuevos estados miembros
Действия и мерки за намеса по отношение на употребяващите наркотици в местата за лишаване от свобода в новите държави-членки
la mayoría de los nuevos estados miembros declaran realizar análisis de detección de consumo de drogas en los centros penitenciarios.
За тестуване за наркотици в местата за лишаване от свобода съобщават повечето нови държави-членки.
se presentan datos de todos los países en los que se ofrece tratamiento de sustitución en los centros penitenciarios, exceptuando malta.
Бележка: Представени са данни за всички държави, където се предоставя субституираща терапия в местата за лишаване от свобода, с изключение на Малта.
el tratamiento de sustitución está disponible en casi todas las prisiones en nueve países y en más de la mitad de los centros penitenciarios de otros cuatro.
Според оценките на експертите обаче, има несъответствия в предоставянето на този вид мярка.
a pesar de que procedían de diferentes sistemas penitenciarios, los presos intercambiaron sus experiencias y hablaron de sus pasados y de sus esperanzas de futuro.
Въпреки различията между системите, затворниците споделиха своя опит, разказаха и за своя живот и надежди за бъдещето.
a pesar del hecho de que en la mayoría de los países es teóricamente posible continuar o iniciar el tratamiento de sustitución dentro de los establecimientos penitenciarios, en la práctica resulta a menudo difícil.
Независимо от факта, че в повечето страни на теория е възможно в местата за лишаване от свобода да се продължи или започне заместваща терапия, на практика често това е трудно.
algunas organizaciones internacionales han preparado en los últimos años información y¥orientaciones sobre el tratamiento de las enfermedades infecciosas en los centros penitenciarios. la onudd, en colaboración con la oms
Според приблизителни оценки вшест държавичленки повече от 10 % от всички лишени от свобода получават опиоидна субституираща терапия, докато вдруги осем държави стойността на този показател емежду 3 % и10 % (фигура 3).
cuando un estado miembro no pueda proporcionar la acogida en un centro de internamiento especializado y deba recurrir a centros penitenciarios, el solicitante internado será mantenido separado de los presos comunes y se aplicarán las condiciones de internamiento establecidas en la presente directiva.
Когато дадена държава членка не може да осигури настаняване в специализиран център за задържане и трябва да прибегне до настаняване в затвор, задържаният кандидат се отделя от обикновените затворници и се прилагат условията на задържане, предвидени в настоящата директива.
estas cifras pueden considerarse una estimación a la baja, ya que probablemente no se declaran todos los casos para algunas modalidades de tratamiento, como por ejemplo en el caso de los tratamientos realizados por médicos de medicina general o los tratamientos en centros penitenciarios.
Тези стойности са вероятно минимални, тъй като броят на някои форми на лечение е занижен при отчитането, например лечението, което се осъществява от общопрактикуващи лекари или в места за лишаване от свобода.
asimismo, si bien se ha reconocido el valor de ofrecer opciones de tratamiento de la drogodependencia a los consumidores recluidos en centros penitenciarios, aún queda pendiente destinar las inversiones correspondientes a los servicios en esta área, que en la mayoría de los países siguen estando muy poco desarrollados.
Още повече че на широкото признаване на значението на осигуряването на възможности за лечение на употребяващите наркотици в местата за лишаване от свобода трябва да кореспондират съответни инвестиции в услуги в тази сфера, които в повечето държави продължават да са слабо развити.
en los centros penitenciarios de la república checa, malta, eslovenia y eslovaquia, y en menos del 50 % de las prisiones en hungría, se realizan análisis aleatorios de detección de consumo de drogas.
Произволно тестуване за наркотици се извършва във всички затвори в Чехия, Малта, Словения и Словакия и в по-малко от 50 % от местата за лишаване от свобода в Унгария.