Você procurou por: atravesar (Espanhol - Catalão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Catalão

Informações

Espanhol

atravesar

Catalão

comallanes

Última atualização: 2022-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

atravesar el mercado.

Catalão

travessar el mercat.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

atravesar las ventanas en todos los escritorios

Catalão

travessa les finestres de tots els escriptoris

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

final : la tubería , después de atravesar el término

Catalão

final : la canonada , després de travessar el terme municipal

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el río ter se prevé atravesar mediante una perforación dirigida .

Catalão

el riu ter es preveu travessar mitjançant una perforació dirigida .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dibujar trampas o ladrillos falsos (se pueden atravesar)

Catalão

pinta trampes (es pot caure a través d' elles)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a pesar de eso , la estructura viaria no puede atravesar el canal .

Catalão

tot i això , l ' estructura viària no pot travessar el canal .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

esta actuación supone atravesar dos torrentes , uno de ellos dentro del área protegida .

Catalão

aquesta actuació suposa travessar dos torrents , un d ' ells dins de l ' àrea protegida .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cave dos ladrillos al lado de la escalera, a continuación busque cómo atravesar los ladrillos.

Catalão

cava els dos maons al costat d' una escala, i aleshores cerca maons pels quals puguis caure.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

asimismo , no se permite atravesar el curso de los torrentes con camiones ni vehículos vinculados a las obras .

Catalão

així mateix , no es permet travessar el curs dels torrents amb camions i vehicles vinculats a les obres .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al atravesar paredes , los conductos y tuberías lo harán sin engaste y con montaje elástico de probada eficacia .

Catalão

en travessar parets , els conductes i canonades ho faran sense encast i amb muntatge elàstic de provada eficàcia .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces , el límite atraviesa la calificación 27 en dirección este , siguiendo el vial existente hasta atravesar la calificación 5.

Catalão

llavors , el límit travessa la qualificació 27 en direcció est , tot seguint el vial existent fins a travessar la qualificació 5 .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

afección a los acuíferos al atravesar las zonas de desagüe de las lagunas de la ricarda y la magarola , y el canal de la bunyola .

Catalão

afecció als aqüífers per travessar les zones de desguàs de l ' estany de la ricarda , la magarola i el canal de la bunyola .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la delimitación sigue este camino primero en dirección noroeste y después norte , 200 m después de atravesar el torrente que desciende de los compasos .

Catalão

la delimitació segueix aquest camí primer en direcció nord-oest i després nord , 200 m després de travessar el torrent que descendeix de los compassos .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el límite recorre la curva mencionada hacia el oeste y unos 300 m aproximadamente después de atravesar el camino de mossefra , la delimitación continúa por la cresta .

Catalão

el límit ressegueix la corba esmentada cap a l ' oest i uns 300 m aproximadament després de travessar el camí de mossefra , la delimitació continua per la carena .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

actualmente , los vehículos que circulan por el ámbito del proyecto tienen que atravesar necesariamente el núcleo urbano de piera , tanto si éste es su destino final , como si no lo es .

Catalão

actualment , els vehicles que circulen per l ' àmbit del projecte han de travessar necessàriament el nucli urbà de piera , tant si aquest és la seva destinació final , com si no ho és .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a continuación , sigue en dirección sur , por el límite oeste de la calificación urbanística 27 durante unos 940 m , de forma paralela al vial hasta atravesar el camino de can maimó y llegar al torrente de batzac .

Catalão

a continuació , segueix en direcció sud , pel límit oest de la qualificació urbanística 27 durant uns 940 m , de forma paral · lela al vial fins a travessar el camí de can maimó i arribar al torrent de batzac .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

además , esta carretera l-200 une las poblaciones de les borges blanques y mollerussa , por cuyo motivo muchos vehículos pesados tienen que atravesar la población de miralcamp provocando un elevado grado de contaminación atmosférica y acústica .

Catalão

a més , aquesta carretera l-200 uneix les poblacions de les borges blanques i mollerussa , motiu pel qual molts vehicles pesants han de travessar la població de miralcamp cosa que provoca un elevat grau de contaminació atmosfèrica i acústica .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

030706 de la dirección general de carreteras en que se fija como objetivo la construcción de la variante de la actual carretera c-12 , con el objetivo de evitar atravesar el núcleo urbano de balaguer , y que podrá mantener la conexión natural del último tramo en construcción .

Catalão

030706 de la direcció general de carreteres en què es fixa com a objectiu la construcció de la variant de l ' actual carretera c-12 , amb l ' objectiu d ' evitar travessar el nucli urbà de balaguer , i que podrà mantenir la connexió natural de l ' últim tram en construcció .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la salida , contada desde el momento de atravesar la bocana del puerto , es a partir de las 06.00 horas y la entrada , contada también en el momento de atravesar la bocana del puerto , no puede ser posterior a las 18.00 horas .

Catalão

la sortida , comptada des del moment de travessar la bocana del port , és a partir de les 06.00 hores i l ' entrada , comptada també en el moment de travessar la bocana del port , no pot ser posterior a les 18.00 hores .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,161,513 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK