A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
como te vaya mejor
good luck
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como te vaya bien
que et vagi bé el dia
Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como te encuentras
com et troves noia andalussa?
Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
como te quedas?
sembla que estic millor
Última atualização: 2021-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como te he comentado
ja t'ho havia dit
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
como te habia ido?
com te n'ha anat?
Última atualização: 2023-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que te vaya bien el dia
que te vaya bien
Última atualização: 2022-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hola, joan como te encuentras
has ido al médico?
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hola rosa, como te encuentras?
hola rosa, com et trobes?
Última atualização: 2021-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como te sientes de la operación
com et sents
Última atualização: 2024-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como te llamas traducir al valenciano
com et dius traduir a l'valencià
Última atualização: 2020-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como te ha ido.el montaje de la instalación
com t'ha anat.el muntatge
Última atualização: 2024-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como puedes ver todas las cartas del tablero, intenta ingeniar carreras para intentar y conseguir librarse de tantas cartas como te sea posible, puesto que tienes una provisión finita de cartas en el montón.
com que podeu veure totes les cartes al tauler, intenteu aconseguir carreres, per a intentar alliberar tantes cartes com sigui possible, ja que només teniu una provisió limitada de cartes a la pila principal.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: