Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el que no arriesga no gana.
qui no arrisca, no pisca.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el resto de personal que no hubiera madurado cantidad alguna no percibirá dicho complemento .
el personal que no ha anat percebent cap quantitat no té dret a aquest complement .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el resto de personal que no hubiera madurado cantidad
el personal que no
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mantenimiento o remodelación , siempre que no hubiera recibido
100 % del cost del seu manteniment o remodelació , sempre que no hagin
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el caso de que no hubiera la posibilidad de voluntarios , la corporación determinará a los afectados .
en el cas que no hi hagués la possibilitat de voluntaris , la corporació determinarà els afectats .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el caso de que no hubiera , se cubriría por estricto orden inverso de antigüedad en la empresa .
en el cas que no n ' hagués , es cobriria per estricte ordre invers d ' antiguitat a l ' empresa .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" ... y siempre que ello no hubiere causado ... " .
" ... que això no hagi causat ... " .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cónyuge separado y el ex-cónyuge , si no hubiera contraído
separat i l ' excònjuge , si no hagués contret posteriors
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el convenio se entenderá prorrogado automáticamente si no hubiera denuncia expresa de este .
el conveni s ' entendrà prorrogat automàticament si no hi hagués denúncia expressa d ' aquest .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25.3 en el caso de que no hubiera formalizado el préstamo previsto en el artículo 19 , la subvención se pagará directamente al promotor .
25.3 en el cas que no hagués formalitzat el préstec previst en l ' article 19 , la subvenció es pagarà directament al promotor .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciertamente, quedándome en casa y mandando cv no hubiera conseguido el trabajo que tengo hoy.
si m'hagués quedat tancada a casa enviant currículums no hauria trobat la feina que tinc ara.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una vez efectuada la adquisición a favor del trabajador , la empresa le retornará el importe neto que no hubiere podido hacerse coincidir con el importe exacto de dicha adquisición .
una vegada efectuada l ' adquisició a favor del treballador , l ' empresa li ha de retornar l ' import net que no hagi pogut fer coincidir amb l ' import exacte d ' aquesta adquisició .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en caso de que no hubiera forjado , corresponderá al punto de intersección de la cubierta con los planes de fachada .
en cas de que no hagués forjat , correspondrà al punt de intersecció de la coberta amb els plans de façana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el caso de que no hubiera ningún catedrático candidato , o que habiendo uno no obtuviese la mayoría requerida , podrá ser elegido un profesor titular con dedicación a tiempo completo .
en cas que no hi hagi cap catedràtic candidat o que , havent-n ' hi algun , no obtingués la majoria requerida , podrà ser elegit un professor titular amb dedicació a temps complet .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en caso de que no hubiera representación de los trabajadores , el calendario laboral será expuesto en un lugar visible para todos a partir de 1 de enero .
l ' empresa ha d ' elaborar el calendari laboral i l ' ha de fer conèixer als treballadors . ~ ~ ~ si no hi ha representació dels treballadors , el calendari laboral s ' ha d ' exposar en un lloc visible per a tots a partir de l ' 1 de gener .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con carácter general , en el supuesto de que no hubiera personas voluntarias para realizar el registro de la guardia , éste se realizará de forma obligatoria y rotatoria , de acuerdo con lo que prevé la normativa de guardias .
amb caràcter general , en el supòsit que no hi hagin persones voluntàries per realitzar el registre de la guàrdia , s ' ha de fer de forma obligatòria i rotatòria , d ' acord amb el que preveu la normativa de guàrdies .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en caso de que no hubiera acuerdo en la definición o valoración de una categoría determinada , las partes deberán escoger un árbitro en el plazo de 15 días y someterse al laude arbitral .
cas que no hi hagués acord en la definició o valoració de determinada categoria , les parts hauran d ' escollir un àrbitre en el termini de 15 dies i sotmetre ' s al laude arbitral .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ) que no se hubiera solicitado la intervención de la comisión paritaria del convenio o , en caso de haberse solicitado , ésta no hubiera alcanzado un acuerdo .
a ) que no s ' hagués sol · licitat la intervenció de la comissió paritària del conveni o , en cas d ' haver-se sol · licitat , que aquesta no hagués assolit un acord .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a quien no hubiera disfrutado las vacaciones o las fiestas no recuperables completas , se le compensará la parte proporcional .
qui no fa completes les vacances o les festes no recuperables , cal compensar-lo amb la part proporcional .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si , al término de dicho plazo , el presunto beneficiario , no hubiera acreditado la obtención del permiso por el que se le otorgó el derecho a la bonificación , perderá todo derecho a la misma .
si , en acabar l ' esmentat termini , el presumpte beneficiari no ha acreditat l ' obtenció del permís pel què se li va atorgar el dret a la bonificació perd tot el seu dret .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: