Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
son los siguientes , expresando su escala :
són els següents , amb expressió de la seva escala :
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de una resolución escrita , expresando claramente las causas que la
mitjà d ' una resolució escrita , expressant clarament les causes
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las cuentas anuales se elaboran expresando sus valores en euros .
els comptes anuals s ' elaboren expressant els seus valors en euros .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interesado , expresando los recursos que hayan lugar y los plazos para
expressant els recursos que hi càpiguen i els terminis per a
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
participación en debates , expresando las opiniones y juicios de forma asertiva .
participació en debats , expressant les opinions i judicis de forma assertiva .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c ) declaración del candidato expresando su conformidad con la participación en la convocatoria del premio .
c ) declaració del candidat que expressi la seva conformitat amb la participació en la convocatòria del premi .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta resolución se notificará a la persona interesada expresando los recursos que caben y los plazos para interponerlos .
aquesta resolució es notificarà a la persona interessada expressant els recursos que hi càpiguen i els terminis per interposar-los .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corresponde al secretario convocar las reuniones de la junta con cinco días de antelación y expresando el orden del día .
correspon al secretari convocar les reunions de la junta amb cinc dies d ' antelació i expressant l ' ordre del dia .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b ) relación de facturas indicando a que actividad se imputan y expresando el coste total y desglosado .
b ) relació de factures indicant a quina activitat s ' imputen i expressant el cost total i desglossat .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ) la identificación de los otorgantes de la escritura pública de constitución , expresando si son o no socios profesionales .
a ) la identificació dels atorgants de l ' escriptura pública de constitució , expressant si són o no socis professionals .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c ) la resolución recaída se comunicará por escrito , expresando las causas que la motivaron y las fechas en que se produjeron .
c ) la resolució recaiguda s ' ha de comunicar per escrit , expressant les causes que la van motivar i les dates en què es van produir .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c ) la resolución recaída se ha de comunicar por escrito , expresando las causas que la motivaron y las fechas en que se produjeron .
c ) la resolució recaiguda s ' ha de comunicar per escrit , expressant les causes que la van motivar i les dates en què es van produir .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.4 estructurar el discurso tomando la palabra , haciendo progresar y cerrando una conversación y expresando relaciones lógicas elementales entre las distintas unidades significativas .
1.5 estructurar el discurs prenent la paraula , fent progressar i tancant una conversa i expressant relacions lògiques elementals entre les diverses unitats significatives .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.5 estructurar el discurso , abriendo , cerrando y haciendo progresar la conversación , y expresando relaciones lógicas entre las diversas unidades significativas .
1.5 estructurar el discurs , obrint , tancant i fent progressar la conversa , i expressant relacions lògiques entre les diverses unitats significatives .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ) memoria descriptiva de la situación real original del elemento , expresando detalladamente el estado del objeto de la intervención , el estado del entorno y los usos actuales .
a ) memòria descriptiva de la situació real original de l ' element , expressant detalladament l ' estat de l ' objecte de la intervenció , l ' estat de l ' entorn i els usos actuals .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
calcular estequiométricamente el consumo o la formación de los diversos componentes de una reacción , expresando el resultado en unidades de cantidad de sustancia , masa , volumen , presión o composición .
calcular estequiomètricament el consum o la formació dels diversos components d ' una reacció , expressant el resultat en unitats de quantitat de substància , massa , volum , pressió o composició .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la persona titular de la dirección general de promoción económica tiene que fundamentar su propuesta sobre este informe , la cual se tiene que elevar al órgano resolutorio , que resolverá de forma motivada expresando :
la persona titular de la direcció general de promoció econòmica ha de fonamentar la seva proposta sobre aquest informe , la qual s ' ha d ' elevar a l ' òrgan resolutori , el qual resoldrà de forma motivada expressant el que s ' esmenta tot seguit :
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la representación de quien , siendo parte , promueva la negociación , lo comunicará a la otra parte , expresando detalladamente , por escrito , la representación que se ostenta y el ámbito del convenio .
la representació de qui , sent part , promogui la negociació , ho comunicarà a l ' altra part , expressant detalladament , per escrit , la representació que s ' ostenta i l ' àmbit del conveni .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ) cualquier cambio de socios y administradores , como también cualquier modificación del contrato social , y de los datos inscritos , expresando la fecha del acuerdo colegial de inscripción de los mencionados cambios o modificaciones .
i ) qualsevol canvi de socis i administradors , com també qualsevol modificació del contracte social , i de les dades inscrites , expressant la data de l ' acord col · legial d ' inscripció dels mencionats canvis o modificacions .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ) cualquier cambio de socios/ as y administradores , como también cualquier modificación del contrato social , y de los datos inscritos , expresando la fecha de comunicación al colegio de los mencionados cambios o modificaciones .
i ) qualsevol canvi de socis / es i administradors , com també qualsevol modificació del contracte social , i de les dades inscrites , expressant la data de comunicació al col · legi dels mencionats canvis o modificacions .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: