Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yo hablo catalán
yo hablo catalan
Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo hablo catalán y no nada
no pas res
Última atualização: 2020-03-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
no hablo catalán pero tengo traductor
és clar que parlo català
Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ella cantó mejor que él.
ella va cantar millor que ell.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
su idea es mejor que la tuya.
la seva idea és millor que la teva.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo entiendo mejor que lo hablo
jo parlo una mica de català
Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habla catalán
ho sento, no entenc espanyol,
Última atualização: 2019-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si hija mía mejor que lo ignores porque
per cert per escribire mes cosas de l'estil millor no escrigui
Última atualização: 2022-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hablas catalán?
hablas catalá
Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo no hablo catalan
jo parlo català perfectament
Última atualização: 2018-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo hablo catalan perfectamente
another wine please
Última atualização: 2022-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
creo que tú eres mi mejor amigo.
crec que tu ets el meu millor amic.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mejoras que se conceden
millores que es concedeixen
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b ) mejoras que se pretenden alcanzar .
b ) millores que es pretenen assolir .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
los complementos o mejoras que se nombran a continuación :
social i els complements o millores que s ' anomenen a continuació :
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esta modalidad de subvenciones está destinada a favorecer la difusión y explotación fuera del territorio de habla catalana de espectáculos teatrales o de circo producidos originalmente en catalán .
aquesta modalitat de subvencions està destinada a afavorir la difusió i explotació fora del territori de parla catalana d ' espectacles teatrals o de circ produïts originalment en català .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
también debe velar para que las pruebas garanticen la conveniente coordinación con las de los organismos encargados de la evaluación de conocimientos de catalán de los otros países de habla catalana .
també ha de vetllar perquè les proves garanteixin la convenient coordinació amb les dels organismes encarregats de l ' avaluació de coneixements de català dels altres països de parla catalana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
acreditar que el espectáculo se ha estrenado o se ha programado fuera del territorio de habla catalana .
acreditar que s ' ha estrenat o que s ' ha programat l ' espectacle fora del territori de parla catalana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se valorarán los proyectos que favorezcan el incremento de la riqueza lingüística y el patrimonio identitario de los territorios de habla catalana .
es valoraran els projectes que afavoreixin l ' increment de la riquesa lingüística i el patrimoni identitari dels territoris de parla catalana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a mediados de año, miles de ciberrnautas de habla catalana celebraron el hecho de que twitter finalmente habla su idioma.
a l'estiu, centenars de cataloparlants van celebrar que finalment podien utilitzar tuiter en català.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: