Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
plurivivienda/ usos compatibles indistintamente
plurihabitatge / usos compatibles indistintament
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procederá a convocar la comisión paritaria , indistintamente ,
la comissió paritària l ' ha de convocar , indistintament ,
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
funciones delegadas a las comisiones ejecutivas , indistintamente :
funcions delegades a les comissions executives , indistintament :
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el trabajo se prestará indistintamente en jornadas partidas o
el treball es prestarà indistintament a jornades partides o continuades ,
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo podrán ejercer indistintamente el padre o la madre .
el poden exercir indistintament el pare o la mare .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diputación de girona , indistintamente , en el plazo de 15 días
diputació de girona , indistintament , en el termini de 15 dies comptats a
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firmar , con el tesorero o el presidente indistintamente , los documentos
signar , amb el tresorer o el president , indistintament , els documents
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este permiso podrá ser disfrutado indistintamente por la madre o por el
aquest permís el pot gaudir indistintament la mare o el pare , si tots
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este derecho puede ser ejercido indistintamente por uno o el otro progenitor .
aquest dret pot ser exercit indistintament per un o l ' altre progenitor .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de este permiso podrá disfrutar indistintamente a la madre o el padre .
d ' aquest permís en podrà gaudir indistintament la mare o el pare .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este derecho podrá ser disfrutado indistintamente por la madre o por el padre .
aquest dret podrà ser gaudit indistintament per la mare o pel pare .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corresponderá su disfrute al padre o madre , indistintamente , si ambos trabajan .
el seu gaudi correspon al pare o a la mare , indistintament , si els dos treballen .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicho permiso podrán disfrutarlo indistintamente los dos conjugues en el caso que los dos trabajen .
l ' esmentat permís podran gaudir-lo indistintament els dos cònjuges en cas que ambdós treballin .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ) 1 dieta diaria : 19 euros ( indistintamente , almuerzo o cena )
a ) 1 dieta diària : 19 euros ( indiferentment , esmorzar o sopar )
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ) el sistema de actuación aplicable es indistintamente el de compensación o el de cooperación .
a ) el sistema d ' actuació aplicable es indistintament el de compensació o el de cooperació .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este crédito adicional podría ser utilizado indistintamente por cualquier miembro , o miembros , del comité .
qualsevol membre o membres del comitè , indistintament , poden utilitzar aquest crèdit addicional .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ) 1 dieta diaria : 16,50 euros ( indistintamente , almuerzo o cena )
a ) una dieta diària : 16,50 euros ( indistintament dinar o sopar ) .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isla b : se admitirá indistintamente la vivienda unifamiliar agrupada o la vivienda y unifamiliar aislada o aparejada ,
illa b : s ' admetrà indistintament l ' habitatge unifamiliar agrupat o l ' habitatge i unifamiliar aïllat o aparellat ,
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los peones contratados en carga general realizarán indistintamente tareas bordo/ tierra , tierra/ bordo .
els peons contractats en càrrega general han de realitzar indistintament tasques bord / terra , terra / bord .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vocal : pasapesca , sa , representada indistintamente por el sr . josé luis vázquez arias y/ o por el sr . rafael pauner herrero
vocal : pasapesca , sa , representada indistintament pel sr . josé luis vázquez arias i / o pel sr . rafael pauner herrero
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: