A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no me he olvidado.
no m'he oblidat.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no me has respondido
ets gai
Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y no me permite eliminar mi información de contacto
i no em permet eliminar la meva informació de contacte
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me has dicho nada zapo
deno m'has dit res
Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo tengo un presentimiento y no sé qué me has hecho
jo tinc una coratjada i no sé què m'has fet
Última atualização: 2024-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me he ocupado ni del texto ni de los procedimientos de las "supuestas" negociaciones.
no em vaig encarregar ni del text ni de les "suposades" negociacions.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no intervengo en política, ni la entiendo, y no me aferro ni participo en ningún partido ni organización ni ideología.
no estic ficada en política perquè, per començar, no l'entenc. no formo part de cap organització ni tampoc estic lligada a cap mena d'ideologia.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me he cuestionado de forma radical demasiadas cosas excepto durante los tres meses en asia desde diciembre hasta febrero, de bombai a yakarta pasando por tokio, pekín y kuala lumpur.
rares vegades he sotmès la meva fe a dubtes radicals, a excepció dels tres mesos (del desembre al febrer) que vaig passar a l'Àsia, viatjant de bombai a jakarta, passant per tòquio, pequín i kuala lumpur.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siento que soy francés y nada más, no lo puedo evitar, es mi historia y no me molesta que algunas personas quieran hablar otro idioma, pero no deberían olvidar a los otros franceses que también tienen el derecho de vivir con un único idioma.
em sento francesa i res més, no hi puc fer res, és la meva història i no em molesta que alguns vulguin parlar a més del francès una llengua diferent. tot i això, no hem d'oblidar els "altres" francesos que tenen també el dret de viure amb una sola llengua.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
recuerda nuevamente los argumentos de la calificación , combate la alegación que la ineficacia del primer llamamiento comporta el del segundo , porque considera que aniquilaría la institución de la sustitución vulgar y no considera que el vicio del consentimiento referido al nombramiento de heredero afecte a los familiares del primer llamado y menos todavía afecte a los nietos del testador mismo ; y acaba diciendo que no se pueden hacer especulaciones con la voluntad del testador sin base en la redacción del texto escrito del testamento y proponiendo que se conceda audiencia a los sustitutos nombrados en el testamento , al amparo del artículo 3.5 de la ley 5/ 2009.
hi recorda novament els arguments de la qualificació , combat l ' al · legació que la ineficàcia de la primera crida comporta la de la segona , perquè considera que aniquilaria la institució de la substitució vulgar i no considera que el vici del consentiment referit al nomenament d ' hereu afecti els familiars del primer cridat i menys encara afecti els néts del mateix testador ; i acaba dient que no es poden fer especulacions amb la voluntat del testador sense base en la redacció del text escrit del testament i proposant que es concedeixi audiència als substituts nomenats en el testament , a l ' empara de l ' article 3.5 de la llei 5 / 2009 .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: