Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entidad : fundació catalano occitana .
entitat : fundació catalano occitana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la unidad de la lengua occitana
la unitat de la llengua occitana
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
departamento de cultura y convergéncia occitana
departament de cultura i convergéncia occitana
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entidad : escola occitana d'estiu
entitat : escola occitana d ' estiu
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conocimiento y acreditación de la lengua occitana
coneixement i acreditació de la llengua occitana
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
colaboración con otros territorios de lengua occitana
col · laboració amb altres territoris de llengua occitana
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b ) el uso de la lengua catalana u occitana .
b ) la utilització de la llengua catalana o occitana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalidad : actividades de fomento de la lengua occitana .
finalitat : activitats de foment de la llengua occitana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c ) la edición simultánea en lengua catalana y occitana .
c ) l ' edició simultània en llengua catalana i occitana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d ) la versión original catalana u occitana en su variante aranesa .
d ) la versió original catalana o occitana en la seva variant aranesa .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el tratamiento de temáticas poco difundidas en publicaciones en lengua catalana u occitana .
el tractament de temàtiques poc difoses en publicacions en llengua catalana o occitana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalidad : proyecto de actividades de fomento de la lengua occitana en cataluña .
finalitat : projecte d ' activitats de foment de la llengua occitana a catalunya .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b ) el tratamiento de obras literarias poco difundidas en lengua catalana u occitana .
b ) el tractament d ' obres literàries poc difoses en llengua catalana o occitana .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b ) edición simultánea en lengua catalana y occitana o traducción entre estas lenguas .
b ) edició simultània en llengua catalana i occitana o la traducció entre aquestes llengües .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b ) los proyectos deberán ser en versión original catalana u occitana en su variante aranesa .
b ) els projectes han de ser en versió original catalana o occitana en la seva variant aranesa .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalidad : la creación de un nuevo diario digital en lengua occitana www.jornalet.com .
finalitat : la creació d ' un nou diari digital en llengua occitana www.jornalet.com.
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ) largometrajes cinematográficos en versión original catalana u occitana en su variante aranesa : 20 puntos .
a ) llargmetratges cinematogràfics en versió original catalana o occitana en la seva variant aranesa : 20 punts .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17 centre d'agermanament occitano-català-caoc .
17 centre d ' agermanament occitano-català-caoc .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 5
Qualidade: