Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
para que
per tal de
Última atualização: 2015-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para que conste lo certifico
perquè consti ho certifico
Última atualização: 2021-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para que te recuperes pronto!
que et recuperis aviat!
Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cambie bloques para que coincidan
canvia els blocs per a fer-los coincidir
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
del ayuntamiento para que sea aprobado .
l ' ajuntament per tal que sigui aprovat .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para que este principio sea operativo :
per tal que aquest principi sigui operatiu :
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
introduzca algo para que pueda comprobarlo.
si us plau, introduïu quelcom per tal que pugui comprovar- ho.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para que dicha comisión paritaria emita
comissió paritària emeti abans el seu dictamen i actuï de la
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
) para que aquella decida en consecuencia .
) per tal que aquella decideixi en conseqüència .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entre los colegiados , para que lo represente .
designar un interventor d ' entre els col · legiats , perquè el
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
actuación para que , si procede , lo apruebe .
d ' actuació perquè , si escau , l ' aprovi .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interpretación y aplicación del convenio para que dicha
conseqüència de la interpretació i l ' aplicació del
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y para que conste , expedimos la presente certificación
i , perquè així consti , expedim aquest certificat
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
" y para que conste así , firmo este certificado .
" i perquè consti així , signo aquest certificat .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1.1 se abre convocatoria pública para que los ayuntamientos
1.1 s ' obre convocatòria pública perquè els
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arqueológica , situar los objetos de valor arqueológico para que
plànol de la zona arqueològica , situar els objectes de valor
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el ayuntamiento debe velar para que cualquier persona , empresa ,
l ' apartat 1 , l ' ajuntament ha de vetllar perquè qualsevol persona ,
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comisión paritaria para que informe sobre la controversia , siendo
comissió paritària a fi que informi sobre la controvèrsia ,
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deberán corregirse estos datos , para que las dos informaciones concorden .
caldrà corregir aquestes dades , per tal que les dues informacions concordin .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
debe añadirse : " ... para que la entidad adquiera personalidad jurídica " .
cal afegir : " ... per tal que l ' entitat adquireixi personalitat jurídica " .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível