Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tal y como hemos quedado
com ens han deixat
Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tal y como prescribe el art .
tal i com prescriu l ' art .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tal y como bilalli señaló:
com bilalli va puntualitzar:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dejar como está
usa- la així
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tal y como hemos quedado telefonicament
tal com hem quedat
Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tal y como establece el apartado 2.3 .
tal com estableix l ' apartat 2.3 .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mostrar la luna tal y como se ve en el:
mostra la lluna com es veu a:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tal y como se señala en el plano anexo .
tal com s ' assenyala al plànol annex .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muestra el documento tal y como se vería impreso.
visualitza el document tal i com s' imprimirà.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leer el mensaje tal y como es enviado por la aplicación.
pronuncia el missatge tal com és enviat des de l' aplicació.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
6.2 en caso de que se concedan accésit , tal y como
6.2 en cas que es concedeixin accèssits , tal com preveu la
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿como está mi enfermito preferido?
com és el meu preferit enfermito ?
Última atualização: 2016-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
: 11 m ( tal y como se grafía en el plano núm .
: 11 m ( tal i com es grafia en el plànol núm .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ) seguir la metodología del programa tal y como establece acc1Ó .
a ) seguir la metodologia del programa tal i com estableix acc1Ó .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
delegados sindicales , de la marcha económica de la misma , tal y como
delegats sindicals de la situació econòmica de l ' empresa , tal com
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tal y como prevé a este efecto el apartado .1.1-presupuesto .
tal i com preveu a aquest efecte l ' apartat .1.1-pressupost.
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
este artículo se aplicará , tal y como está especificado en el estatuto de los trabajadores , a partir de la segunda baja .
aquest article s ' ha d ' aplicar , tal com està especificat a l ' estatut dels treballadors , a partir de la segona baixa .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tal y como está establecido en la normativa vigente , el pleno municipal aprobará la cantidad global correspondiente a complemento de productividad .
tal com està establert en la normativa vigent , el ple municipal ha d ' aprovar la quantitat global corresponent a complement de productivitat .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si hubiera candidatos se procederá a cubrir la vacante tal como está establecido en el presente artículo .
si no hi ha candidats s ' ha de cobrir la vacant tal com està establert en el present article .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las condiciones de control se comprobarán en el próximo control periódico y no en el control inicial tal y como está descrito en la propuesta de resolución .
les condicions de control es comprovaran en el proper control periòdic i no pas en el control inicial tal com està descrit a la proposta de resolució .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: