Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
preocupación que debe prevalecer en el ánimo de todo el personal ;
preocupació que ha de prevaldre en l ' ànim de tot el personal ; per
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b ) los votos duplicados , salvo lo que tenga que prevalecer .
b ) els vots duplicats , llevat del que hagi de prevaler .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zona de pesca controlada deben prevalecer los del primero , de acuerdo con este
límit de la reserva natural / pont de baseia .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cualquier pacto posterior más favorable deberá prevalecer sobre el que aquí se establezca .
qualsevol pacte posterior més favorable ha de prevaler sobre el que aquí s ' estableixi .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cualquier pacto o disposición posterior más favorable debe prevalecer sobre lo que aquí se establece .
qualsevol pacte o disposició posterior més favorable ha de prevaler sobre el que s ' estableix aquí .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cualquier pacto o disposición posterior más favorable tiene que prevalecer sobre lo que se establece aquí .
qualsevol pacte o disposició posterior més favorable ha de prevaler sobre el que s ' estableix aquí .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando hubiera una discrepancia entre ambos planes , deberán prevalecer las previsiones de éste último .
quan hi hagués una discrepància entre ambdós plans , hauran de prevaler les previsions d ' aquest darrer .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a igualdad de puntos prevalecerá quien acredite mayor número de puntos por formación .
a igualtat de punts prevaldrà qui acrediti major nombre de punts per formació .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: