Você procurou por: se nos ha roto (Espanhol - Catalão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Catalan

Informações

Spanish

se nos ha roto

Catalan

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Catalão

Informações

Espanhol

se me ha roto

Catalão

m'ho dón

Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se le ha roto la hoja de papel

Catalão

se li ha trencat el full de paper

Última atualização: 2020-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

como si no se nos hubiera ocurrido.

Catalão

com si no se'ns hagués passat pel cap.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mediante el cual se nos comunica que el emisor ha solicitado subasta para el

Catalão

mitjançant el qual se ' ns comunica que l ' emissor ha sol · licitat

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pol se nos muestra como reelaborador prodigioso de los temas de la vida

Catalão

martí i pol se ' ns mostra com a reelaborador prodigiós dels temes

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nos ha dicho que ha estado inviertiendo mucho dinero en el proyecto.

Catalão

ens ha dit que ha estat invertint molts diners en el projecte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

asimismo se nos informó que de 60 a 70 grupos de cazadores operaban cada día.

Catalão

també ens van informar que hi ha uns 60-70 grups de caçadors que operen diàriament.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

desdeñado significa que el compañero no nos ha enviado ningún dato en los últimos 2 minutos

Catalão

rebutjat vol dir que el parell no ens ha enviat cap dada en els últims 2 minuts

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

qué es lo que nos ha facilitado y/ o dificultado el éxito de la intervención .

Catalão

què és el que ens ha facilitat o / i dificultat l ' èxit de la intervenció

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por eso creo que una de las mejores cosas que nos ha pasado en estos últimos años es internet.

Catalão

per això crec que una de les millors coses que ens ha passat en aquests últims anys és la xarxa.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en consecuencia , deberemos determinar si este canon opera o no en el caso que ahora se nos plantea .

Catalão

en conseqüència , haurem de determinar si aquest cànon opera o no en el cas que ara se ' ns planteja .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

además, su argumento es muy fácil con el escándalo que se nos presentó con el asunto de su mayordomo.

Catalão

a més, el seu argument és massa simplista si tenim en compte tot l'escàndol relacionat amb l'afer del seu majordom.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así se mejora la capacidad de la institución para dar una respuesta adecuada a las demandas y los retos que se nos plantean .

Catalão

així es millora la capacitat de la institució per donar una resposta adequada a les demandes i els reptes que se ' ns plantegen .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la importancia de los balnearios en el municipio de caldes de montbui nos ha hecho considerar la posibilidad de dar una calificación específica para estos establecimientos .

Catalão

la importància dels balnearis en el municipi de caldes de montbui , ens ha fet considerar la possibilitat de donar una qualificació específica per aquests establiments .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

como hemos puesto de manifiesto en los antecedentes , el dictamen nos ha sido solicitado después del requerimiento de incompetencia ( art .

Catalão

com hem posat de manifest en els antecedents , aquest dictamen ens ha estat sol · licitat després del requeriment d ' incompetència ( art .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el poblado de els vilars fue un emplazamiento en terreno llano que se nos presenta como un recinto fortificado de planta ovalada , con una superficie de menos de media hectárea .

Catalão

el poblat dels vilars fou un emplaçament en terreny planer que se ' ns presenta com un recinte fortificat de planta ovalada , amb una superfície de menys de mitja hectàrea .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la experiencia nos ha enseñado que aquellos que vieron con sus propios ojos el dolor y el sufrimiento y notaron en sus propios corazones el problema de sus países de origen, nunca aceptarán que está perdido.

Catalão

l'experiència ens mostra que aquells qui van veure amb els seus propis ulls la pena i el patiment, i van sentir amb el seu propi cor el problema del seu país, no acceptaran mai que s'ha perdut.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

este cuerpo no se situará recuperando la posición del anterior plano de fachada , sino que se situará retirado del plano externo del transepto de la iglesia para que ésta adquiera el adecuado volumen desde fuera como hoy se nos presenta .

Catalão

aquest cos no se situarà recuperant la posició de l ' anterior pla de façana , sinó que se situarà retirat del pla extern del transsepte de l ' església perquè aquesta adquireixi el volum adequat des de fora com avui se ' ns presenta .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a pesar de que el alcance concreto de la modificación que realizan estos preceptos será analizado con más detalle en el fundamento jurídico tercero , podemos avanzar que son estas leyes las que conforman el contexto normativo estatal donde enmarcar los preceptos sobre los que se nos solicita dictamen .

Catalão

tot i que l ' abast concret de la modificació que duen a terme aquests preceptes serà analitzada amb més detall en el fonament jurídic tercer , podem avançar que són aquestes lleis les que conformen el context normatiu estatal on emmarcar els preceptes sobre els quals se ' ns sol · licita dictamen .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en el caso que se nos plantea , debemos circunscribir nuestro análisis al concepto material de las bases , ya que desde la perspectiva formal no se puede hacer ningún reproche a los preceptos objeto de dictamen , dado que están formulados en una norma con rango de ley .

Catalão

en el cas que se ' ns planteja , hem de circumscriure la nostra anàlisi al concepte material de les bases , ja que des de la perspectiva formal no es pot fer cap retret als preceptes objecte de dictamen , atès que estan formulats en una norma amb rang de llei .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,104,985 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK