Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
escrito
已写入
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la correspondencia que hemos mantenido recientemente se desprende que cuatro repúblicas recién independizadas están interesadas en continuar las negociaciones y que lo han comunicado por escrito.
从我们最近的来往信函来看,四个新独立的共和国想继续进行谈判,并书面表达了这一意向。
en el seno de la organización, en los años recientes hemos avanzado mucho en la labor de consignar por escrito nuestras actividades, analizar las enseñanzas obtenidas y extraer las prácticas prometedoras.
过去几年,我们在本组织内,在记载接触情况、分析经验教训以及总结可行做法方面已取得重大进展。
desde que presentamos nuestra propuesta, hemos indicado que estamos abiertos a toda propuesta de modificación y a toda sugerencia, y siempre hemos alentado a las delegaciones a que nos presenten sus observaciones por escrito.
从提出提案的一开始,我们就表明,我们对任何提议的修改和建议持开放态度,我们一向鼓励各代表团为我们提供书面评论。
pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros hemos escrito lo que habíamos decidido: que se abstengan de lo que es ofrecido a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación
至 於 信 主 的 外 邦 人 、 我 們 已 經 寫 信 擬 定 、 叫 他 們 謹 忌 那 祭 偶 像 之 物 、 和 血 、 並 勒 死 的 牲 畜 、 與 姦 淫
además, puesto que hemos encontrado que en la página en la internet de freedom house se alude frecuentemente a taiwán como un país independiente, solicitamos a freedom house una explicación por escrito sobre su postura en relación con esta cuestión.
"此外,我们还访问了 "自由之家 "的网站。 在许多部分,台湾都被列为一个独立的国家,我们要求 "自由之家 "就其在台湾问题上的立场做出书面澄清。
con respecto a esas declaraciones escritas, hemos recibido observaciones escritas de 14 estados y una nueva contribución escrita de los autores de la declaración de independencia.
我们已收到14个国家提交的书面评论和单方面宣布独立的赞助者提交的进一步书面材料,对其他国家的书面陈述进行评论。
"hemos observado que el antisemitismo sigue existiendo hoy en día, en declaraciones escritas y en el sentimiento, y tenemos que afrontarlo.
"我们看到反犹太主义依然存在,在人们的文章中和在人们的情绪中都有所体现,我们必须解决这一问题。
las cifras de 2006 demuestran que hemos tenido más sesiones, más intervenciones, más contribuciones escritas y la presencia de un mayo número de expertos que nunca en los diez últimos años.
"六主席倡议 "产生了显著的效应。 简单的统计数字就能表明,2006年,我们的会议、发言、书面意见和专家介绍都比过去十年内其他年份要多。
todo israel ha transgredido tu ley, apartándose para no escuchar tu voz. por ello han sido derramados sobre nosotros la maldición y el juramento que están escritos en la ley de moisés, siervo de dios, porque hemos pecado contra él
以 色 列 眾 人 都 犯 了 你 的 律 法 、 偏 行 、 不 聽 從 你 的 話 、 因 此 、 在 你 僕 人 摩 西 律 法 上 所 寫 的 咒 詛 、 和 誓 言 、 都 傾 在 我 們 身 上 、 因 我 們 得 罪 了 神