Você procurou por: hubiésemos metido (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

hubiésemos metido

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

saldo no compro-metido

Chinês (simplificado)

未支配余额

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Espanhol

saldo no compro-metido estimado

Chinês (simplificado)

估计未支配余额

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Chinês (simplificado)

这是我们60年前所无法想象的。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Chinês (simplificado)

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo que me he metido en graves problemas con el embajador de nueva zelandia.

Chinês (simplificado)

我想,我深深得罪了新西兰大使。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Chinês (simplificado)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Chinês (simplificado)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Chinês (simplificado)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Chinês (simplificado)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Chinês (simplificado)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

era joven e ingenua y se resignó al hecho de que su nuevo amigo estuviera metido en el negocio de la cocaína.

Chinês (simplificado)

她年轻、天真,对其新交的男友从事可卡因交易感到无能为力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, la junta declaró que la transcripción de la audiencia judicial no confirmaba que el autor hubiese estado metido en política.

Chinês (simplificado)

此外,上诉局还指出,法院听审的记录并不证实撰文人是个政治活动分子。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.

Chinês (simplificado)

我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

Chinês (simplificado)

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

Chinês (simplificado)

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aún no nos hemos metido en el meollo del asunto, pero ha sido positivo escuchar cuál es la perspectiva de nueva zelandia y el brasil, así como sus recomendaciones para una solución preferible.

Chinês (simplificado)

我们仍然没有触及问题的核心,不过新西兰和巴西提出他们的观点以及他们认为更好的解决方法,也是有益的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

Chinês (simplificado)

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"las informaciones, desde programas informáticos hasta noticias, pueden viajar a través de internet, en la cual todavía no han metido sus narices los inspectores de aduanas.

Chinês (simplificado)

"从软件到新闻的信息货物可在国际互联网络上 "旅行 ",而海关人员尚未敢涉足。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

si cuba hubiese tenido la oportunidad de adquirir estos recursos en el mercado estadounidense, nos hubiésemos ahorrado por concepto de precios, transportación, fletes, comisiones y rapidez en la entrega un valor aproximado de 750.000 dólares.

Chinês (simplificado)

如果古巴从美国市场上购买这些资源,那么我们在价格、运费、佣金和交货时间方面会节省出750 000美元。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

212. el comité repite que es motivo de preocupación que haya tantos niños metidos en instituciones (por ejemplo, internados).

Chinês (simplificado)

212. 委员会重申其对大量儿童生活在收容机构(包括寄宿学校)中表示的关注。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,960,568 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK