Você procurou por: hubieses adornado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

adornado

Chinês (simplificado)

绚丽

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

formato adornado (%1)

Chinês (simplificado)

亮丽格式( m) (% 1)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

adornado con estados pulsables.

Chinês (simplificado)

绚丽( 状态可点击)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

un tema adornado multilínea y multiitem

Chinês (simplificado)

绚丽的多行多项目风格主题

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

adornado, nombre visible del usuario

Chinês (simplificado)

美化过的用户可见名

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

multilínea adornado y tema multi item con una columna de estados pulsables

Chinês (simplificado)

绚丽的多行多项目风格主题, 含有可点击的状态栏

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el usuario visible con el nombre adornado. si no está definido, se usa el nombre real.

Chinês (simplificado)

用户可见的美化过的名称。 如果没有定义, 则使用真实名称 。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hablando algunos acerca del templo decían que estaba adornado con hermosas piedras y con ofrendas votivas, él dijo

Chinês (simplificado)

有 人 談 論 聖 殿 、 是 用 美 石 和 供 物 妝 飾 的

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

adornado con eminentes dotes de dirigente y estadista, el monarca fue indudablemente la personalidad que determinó el destino de bhután.

Chinês (simplificado)

他具有杰出的领导素质和治国才能,毫无疑问是不丹的命定之人。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chinês (simplificado)

一事无成将会更糟。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

expresó también la esperanza de que el formato de la reunión hubiese contribuido a ello.

Chinês (simplificado)

他还表示希望这次会议的形式有助于进行这样的讨论。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dromex no proporcionó pruebas que demostraran que hubiese efectuado los gastos alegados.

Chinês (simplificado)

dromex公司没有任何证据确定该公司确实发生了所指称的开支。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se informó de que hubiese habido bajas ni heridos.

Chinês (simplificado)

没有关于人员伤亡的报道。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se informó de que hubiese habido bajas ni heridos.

Chinês (simplificado)

没有人员伤亡的报告。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se lamentó que esa opinión no se hubiese recogido claramente en el informe del secretario general.

Chinês (simplificado)

秘书长报告中未清楚反映这一观点,代表团对此表示遗憾。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el trabajo no concluiría hasta que se hubiese detenido y enjuiciado a todos los prófugos.

Chinês (simplificado)

只有将所有逃犯逮捕并绳之以法,才能真正完成这项工作。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en los certificados médicos firmados no figuraba confirmación explícita de que hubiese habido tortura.

Chinês (simplificado)

出具的体检证明书没有确认他们曾经遭受酷刑。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chinês (simplificado)

没有占领,就不会有抵抗。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Chinês (simplificado)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Chinês (simplificado)

妻子已经被丈夫遗弃;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK