Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he meditado sobre cómo seguir adelante.
我思考过前进的道路。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se debe seguir un proceso gradual y cuidadosamente meditado.
这必须是一个经过深思熟虑的渐进的过程。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prueba de ello son la calidad, la profundidad y la densidad de su mensaje, que merece ser meditado por todos nosotros.
你的发言的质量、深度和实质内容,都已证实了这一点。 你的发言值得我们大家思索。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la misión también puntualizó que se había meditado mucho sobre la posibilidad de posponer su envío en un momento en que la situación en muchas zonas del mundo preocupaba enormemente al consejo de seguridad.
6. 代表团还表示,此时此刻,世界许多地区的局势引起安全理事会深切关注,因此安理会曾认真考虑推迟派遣代表团。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uno de los aspectos recurrentes de nuestros debates ha sido la observación de que la decisión cd/1864, cuyos principales elementos figuran en el documento de trabajo actual, es el producto de un compromiso convenientemente debatido y meditado.
事实上,贯穿我们讨论的是,大家认为cd/1864号文件----其基本内容本反映在目前工作文件中----是充分辩论和周到折衷的产物。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hubiese alarmado
会惊慌的
Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.