Você procurou por: sacaría (Espanhol - Chinês (simplificado))

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

ciertamente, eso nos sacaría fuera del campo de batalla y nos acercaría a la sociedad en su conjunto.

Chinês (simplificado)

我们必须对那种把性暴力作为战争武器使用的行为采取零容忍政策。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quisiera sumarme a las observaciones de mi colega iraní, aunque yo sacaría quizá las conclusiones opuestas.

Chinês (simplificado)

我要呼应伊朗同事的发言,但我可能会得出相反的结论。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sobre la base del examen de esos argumentos junto con los elementos que les servían de fundamento la comisión sacaría sus conclusiones.

Chinês (simplificado)

然后,应在确实的理论基础上审查这些论点,导致委员会得出结论。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en esta opción se sacaría también provecho de cualesquiera debates ulteriores sobre posibles enmiendas que podrían mejorar el mecanismo.

Chinês (simplificado)

就这一办法而言,还可进一步讨论如何进行修正以加强整个机制。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sostuvo que las comunidades locales debían ser el elemento esencial del desarrollo y que el desarrollo comunitario sacaría adelante a los pobres y marginados.

Chinês (simplificado)

他认为,当地社区应该是发展的核心,社区一级的发展能提升穷人和被边缘化的人。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lamentamos el anuncio hecho ayer de que se sacaría la reunión del programa, según lo presentó el presidente de la asamblea general.

Chinês (simplificado)

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布 "从议程上取消这一会议 "。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

x) sacaría conclusiones y propondría recomendaciones concretas sobre nuevas medidas en lo que respectara a la aplicación de la convención;

Chinês (simplificado)

得出结论,并提出进一步执行《公约》的具体建议;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el secretario general adjunto de asuntos de la asamblea general y servicios de conferencias presidiría la sesión y sacaría al azar los nombres de los estados miembros de dos cajas.

Chinês (simplificado)

主管大会事务和会议事务副秘书长将主持这个会议,并将从两个盒子内抽取会员国的国名。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

reconoce el carácter sensible de estas cuestiones y considera que la comunidad internacional en su conjunto sacaría gran provecho de un examen racional y desapasionado de ellas.

Chinês (simplificado)

他承认这些问题的敏感性质,并相信整个国际社会将大大获益于对这些问题的冷静和理性的讨论。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sacaría partido de la función facilitadora de la secretaría, que podría recurrir a la capacitad técnica de la entidad encargada de las operaciones del dit.

Chinês (simplificado)

该论坛也利用秘书处的协调作用,使用独立的交易日志的运营者的技术能力。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

j) sacaría conclusiones y propondría recomendaciones concretas sobre nuevas medidas en lo que respectara a la aplicación de la convención;

Chinês (simplificado)

(j) 得出结论并提出实施《公约》的具体的进一步措施建议;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el flnks sacaría conclusiones de las prácticas coloniales y neocoloniales anteriores, estaría atento a la aplicación justa del acuerdo y presto a señalar cualquier desviación de sus principios.

Chinês (simplificado)

卡纳克民阵应从以往殖民主义和新殖民主义的做法中汲取教训,对公正实施协定保持警觉,并随时指出违背原则的情况。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el aumento de un 1% en la parte de las exportaciones mundiales que corresponden a los países en desarrollo sacaría a 128 millones de personas de la pobreza.

Chinês (simplificado)

若增加发展中国家在世界出口中所占比例的1%,就能够使1.28亿人脱贫。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, en los lugares en que existe, el acceso es costoso y a menudo está fuera del alcance de quien le sacaría el máximo provecho.

Chinês (simplificado)

另外,在人们可以上网的地方,上网费非常昂贵,往往超出了可从中获得最大好处的人的支付能力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sacaría partido de la función facilitadora de la secretaría como administradora del dit, incluso de la capacidad técnica de una entidad contratada por la secretaría para hacerse cargo de las operaciones técnicas del dit.

Chinês (simplificado)

该论坛将利用秘书处作为独立的交易日志的管理人具有的协调作用,包括利用与秘书处签约从事独立的交易日志的技术运营的运营者的技术能力

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aquel día les alcé mi mano jurando que les sacaría de la tierra de egipto a la tierra que había explorado para ellos, que fluye leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras

Chinês (simplificado)

那 日 我 向 他 們 起 誓 、 必 領 他 們 出 埃 及 地 、 到 我 為 他 們 察 看 的 流 奶 與 蜜 之 地 . 那 地 在 萬 國 中 是 有 榮 耀 的

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el proyecto carla que se había propuesto sacaría partido de esos otros proyectos, y las deliberaciones dejaron en claro también que esos proyectos estaban empezando a sentar las bases para la puesta en práctica de carla.

Chinês (simplificado)

拟议的carla项目将以这两个项目为依据,从讨论中也可看出,这两个项目正在为carla项目的执行奠定基础。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se ha calculado que el mero aumento del 1% al 2% en la participación de los países en desarrollo en las exportaciones mundiales sacaría de la pobreza a más de 120 millones de personas.

Chinês (simplificado)

据估计,发展中国家所占世界出口额仅提高1%到2%,即可帮助1.2亿多人口脱贫。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

decidió que después de esa fecha la secretaría elaboraría y publicaría un informe final que resumiría y analizaría las respuestas recibidas, sacaría conclusiones y sugeriría tareas y actividades sobre las expresiones del folclore que pudiese realizar el comité intergubernamental.

Chinês (simplificado)

它决定此后将编写并由秘书处分发最后报告,最后报告将总结和分析收到的答复,作出结论,政府间委员会不妨就民俗表达方面从事的任务和活动提出建议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se observó también que toda labor sobre el régimen de estas masas de bienes inventariados sacaría provecho de la labor de la comisión sobre la financiación mediante la cesión de créditos a cobrar y de otras prácticas que era probable que suscitaran una respuesta positiva de los mercados financieros internacionales.

Chinês (simplificado)

会议还指出,关于库存品的任何工作都能有益地利用委员会关于应收款的工作和关于将可能得到国际金融市场积极响应的做法的工作。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK